PDA

View Full Version : Реггетон в Питере


Sonrisa
18.12.2006, 15:17
Вот прочитала в гостевой книге, не удержалась от ответа:

Татьяна: "Cкажите, пожалуйста, что это за тенец - реггетон?Есть ли у него какие-то базовые движения? И можно ли у вас ему научиться?"

Виктор Радзюн (ведь это Вы отвечаете на вопросы в гостевой?): "Как Вы можете видеть в нашем расписании, реггетону в нашем клубе не обучают (он с некоторой натяжкой может быть отнесён к парным танцам). Что это за танец Вы можете посмотреть на вечеринках в "Сфинксе" -- объяснять словами танец несколько смешно, Вы не находите? ;) "

Собссно, что я ответила:
" Да лааадно, в Питере реггетон нигде не танцуют, и в Сфинксе тоже;))"

Виктор Радзюн: "Не соглашусь :) Предлагаю перенести обсуждение реггетона в Питере на форум ;)"

Так вот, господа, переношу)))
Как мне кажется, в Питере действительно реггетон если и есть , то ооочень слабенький, хиленький такой (если сравнивать хотя бы с москвичами, не говоря уже о странах ЛА... )

v.radziun
18.12.2006, 15:59
Как мне кажется, в Питере действительно реггетон если и есть , то ооочень слабенький, хиленький такой (если сравнивать хотя бы с москвичами, не говоря уже о странах ЛА... )
Хиленький, но есть же? ;)

Если честно, развитие этого танца меня очень мало интересует, поскольку лично мне он как-то "не очень". Однако в Москве и в Краснодаре, например, реггетон пользуется значительной популярностью.

Следует, однако, сказать, что русские исполнители реггетона пока меня совсем не вдохновляют: то, что у кубинцев выглядит как забавное "хулиганничанье", у русских выглядит прям-таки "жёстким порно"...

rrrrico
18.12.2006, 16:04
Не думаю, что рагетон вообще достоин обсуждения в этих кругах, но раз вам хочется, я выскажу своё мнение.
Рагетон-музыка — тривиальный латинский хип-хоп, настолько тривиальный, что начав слушать незнакомую песню, к середине ее звучания ее несложный строй уже въедается в мозг.
Рагетон-танец — тряси всем, чем сможешь, я обычно трясу торсом взад-вперед секунд 30, пока меня не начинает тошнить от музыки.

Вы правы, рагетон — слабенький. :D

v.radziun
18.12.2006, 16:17
Рагетон-музыка — тривиальный латинский хип-хоп
"Я согласен с Арамисом" (с) к/ф "Три мушкетёра".

Собственно, в реггетоне от латинской музыки очень мало, что осталось. Просто хип-хоп на испанском...

rrrrico
18.12.2006, 16:31
хип-хоп, однако ж, я люблю.

v.radziun
18.12.2006, 16:40
хип-хоп, однако ж, я люблю.
А я вот нет. Видимо, потому меня и реггетон не "торкает" ;)

Primaverra
18.12.2006, 17:41
Просто хип-хоп на испанском...
И это есть хорошо :)

Ту Татьяна: рассказывают, в Сьерре Маестре сейчас дают реггетон в рамках занятий по сальсе. Насколько он похож на то, что танцуют латиноамериканцы - не знаю, не видела, лучше, наверное, поинтересоваться у тех, кто ходит, или, еще лучше, сходить и посмотреть. Однако танцующих реггетон сьерромаестровцев мне как-то не посчастливилось наблюдать :) нигде. Более того, когда на сальсатеках ставят реггетон, народ куда-то весь разбегается с танцпола в ужасе :))) - в лучшем случае, в худшем - продолжают отплясывать сальсу с какими-то немыслимыми тройными поворотами (что, признаться, выглядит несколько смешно - сальса под хип-хоп).

Кстати, если бы латиноамериканцы в Питере занялись бы развитием данного направления (в смысле, начали бы преподавать), мне кажется, оно бы имело некий успех.

MuggZ
18.12.2006, 19:58
Не думаю, что рагетон вообще достоин обсуждения в этих кругах, но раз вам хочется, я выскажу своё мнение.
Рагетон-музыка — тривиальный латинский хип-хоп, +1

Добавлю только...
Обидеть никого не хочу, но создалось впечатление, что популярность латинчиковского пих-похчика в аккурат оттого что /сделал блестящие слащавенькие глазки/ он ух тыы - по-испански (!)

Не какой-то там всем давно надоевший рэп по-английски. А по-нашему, по-горячему, по-карибски. Угу.

Ещё представляется, что у иных фанцов корневых-кубо культур расстройство немеряное, что не на том острове изобретён. Бедняжки.

Разумная_Критика
18.12.2006, 23:41
хи.. слышала хип-хоп по-французски и по-немецки. смеялась.

Michaylo
19.12.2006, 01:04
хи.. слышала хип-хоп по-французски и по-немецки. смеялась.
Слышала по-французски. И по-немецки смеялась))).

Primaverra
19.12.2006, 13:34
И по-немецки смеялась))).
По ненецки :)
Слышала хип-хоп по-французски. смеялась
А мне жуть как нравится французский рэп. И итальянский. Очень необычно и эффектно.
Обидеть никого не хочу, но создалось впечатление, что популярность латинчиковского пих-похчика в аккурат оттого что / он ух тыы - по-испански (!)Не какой-то там всем давно надоевший рэп по-английски.
Да, английский язык вообще довольно безлик. И заезжен. Поэтому испано/португало/италоязычные песни гораздо ярче воспринимаются - сами языки интереснее и приятнее для уха. Самобытнее. Передают национальный колорит. Да что там далеко ходить...есть тьма даже попсовых песен, которые существуют в двух вариантах - на английском и на испанском (та же Шакира), так вот испаноязычные версии гораздо более слухабельны. Да простят меня фанаты английского языка.
Даешь хип-хоп на испанском! :)))

Michaylo
19.12.2006, 16:19
По ненецки :)

А мне жуть как нравится французский рэп. И итальянский. Очень необычно и эффектно.

Да, английский язык вообще довольно безлик. И заезжен. Поэтому испано/португало/италоязычные песни гораздо ярче воспринимаются - сами языки интереснее и приятнее для уха. Самобытнее. Передают национальный колорит. Да что там далеко ходить...есть тьма даже попсовых песен, которые существуют в двух вариантах - на английском и на испанском (та же Шакира), так вот испаноязычные версии гораздо более слухабельны. Да простят меня фанаты английского языка.
Даешь хип-хоп на испанском! :)))
Радикализьм.

v.radziun
20.12.2006, 08:47
...английский язык вообще довольно безлик.
Это откуда же такие данные?! И чем определяется степень "безликости" языка? ;)

Primaverra
20.12.2006, 12:35
Это откуда же такие данные?! И чем определяется степень "безликости" языка? ;)
Это не данные, исключительно личное мнение. :)

Про "безликость" - может, я не совсем корректно подобрала слово, я имела в виду следующее:

Во-первых, мне не очень приятен на слух фонетический строй английского языка - большое количество межзубных звуков напрягает. В португальском, к примеру, много свистящих и шипящих (фонетику португальского не изучала, поэтому не рискну говорить, какие они по способу образования) - но уху он гораздо приятнее английского. Моему уху, по крайней мере. Равно как разным людям нравится голоса разного тембра - кому-то высокий голос, кому-то
низкий, кому-то с хрипотцой - полагаю, точно также каждый будет находить красоту в разных языках. Однако, я не просто нахожу английский некрасивым (опять же...я не могу сказать, что он на мой вгляд некрасив - но и что красив, тоже. Хорошее слово, характеризующее английский в моем видении - он НИКАКОЙ). Вероятно, это вытекает из второго:

а второе вот что: меня искренне напрягает его распространенность. Возможно, если бы английский не был бы языком, на котором говорить весь мир, он воспринимался бы экзотичнее...и интереснее, необычнее. Но когда все, кому не лень, поют на ломаном английском, это как-то...обесцвечивает песни. Взять хотя бы "Евровидение" как пример (пример не лучший, фестиваль дурацкий, но ничего другого международного уровня в голову не пришло) - Вы не замечали, что те песни, которые исполняются на родном языке певца, звучат гораздо ярче чем те, которые исполняются на ломаном английском? Всё ж национальный колорит - он и есть национальный колорит.

Вроде подробно ответила, хоть и не по теме :)

v.radziun
20.12.2006, 12:59
Взять хотя бы "Евровидение" как пример (пример не лучший, фестиваль дурацкий, но ничего другого международного уровня в голову не пришло) - Вы не замечали, что те песни, которые исполняются на родном языке певца, звучат гораздо ярче чем те, которые исполняются на ломаном английском? Всё ж национальный колорит - он и есть национальный колорит.
«Евровидение» не смотрел, что и говорить :)

Если серьёзно, то «языковой» подход к пению мне кажется изначально порочным: наши русские певцы, например, очень быстро освоили «пластиковую», «бездушную» манеру исполнения (раньше русских певцов ценили именно за артистичность, душевность пения, того же Шаляпина могу привести в пример), так что тут всё равно, по-русски они поют или по-английски.

Но именно поэтому, скажем, старики из «Буэна-Висты» вызвали в своё время такой фурор: ведь и голоса были уже не те, и жанр специфический, а от сердца пели и играли, чем и смогли нас пронять. А уж на каком языке пели — какая разница? — Вряд ли многие на концертах Ибраима Феррера или Омары Портуондо понимали, о чём поют. Зато чувствовали, как поют.

И в этом всё дело.

PS: Алёна, а как же, кстати, Ваши курсы английского? ;) Не боитесь быть «раздавленной» «безликим английским»? :)

Primaverra
20.12.2006, 13:22
Если серьёзно, то «языковой» подход к пению мне кажется изначально порочным: наши русские певцы, например, очень быстро освоили «пластиковую», «бездушную» манеру исполнения, так что тут всё равно, по-русски они поют или по-английски.
Но именно поэтому, скажем, старики из «Буэна-Висты» вызвали в своё время такой фурор: ведь и голоса были уже не те, и жанр специфический, а от сердца пели и играли, чем и смогли нас пронять. А уж на каком языке пели — какая разница?
Ну, тут можно спорить до бесконечности и не прийти к единой точке зрения. Современную русскую эстраду даже обсуждать не хочу в силу ее откровенной низкопробности. Я просто ответила на Ваш вопрос, вовсе не собираюсь никому навязать свое мнение :) Но для меня в музыке важно все - и сама музыка, и голос исполнителя, и текст, и то, на каком языке это всё исполняется. Сравнивать "Буэна-Висту" с реггетоном - это, сами понимаете :) Я вот тоже считаю, что реггетон - примитивщина, но это не мешает мне его слушать в небольших количествах и получать удовольствие. При этом понимая, что никакой особой художественной ценности он в себе не несёт. Это как с кино, к примеру - можно пойти в "Родину", посмотреть киноклассику и получить огромное интеллектуальное удовольствие, а можно под настроение посмотреть какую-нибудь попсовую романтическую комедию - и тоже получить удовольствие - другого рода, при этом умом понимая, что фильм забудется через день.

Алёна, а как же, кстати, Ваши курсы английского? ;) Не боитесь быть «раздавленной» «безликим английским»?
Ой, боюсь, боюсь... ;) А если серьезно - я всегда говорила, что учу английский исключительно из соображений практичности (для работы нужен и вообще по жизни), как только доучу его до приличного уровня - займусь другими языками - для души. К сожалению, на данный момент учить всё, что хочется - возможности нет, и из-за танцев, которые жаль бросать, в том числе. Приходится в чем-то себе отказывать...эээх.

v.radziun
20.12.2006, 13:30
Ой, боюсь, боюсь... ;) А если серьезно - я всегда говорила, что учу английский исключительно из соображений практичности (для работы нужен и вообще по жизни), как только доучу его до приличного уровня - займусь другими языками - для души. К сожалению, на данный момент учить всё, что хочется - возможности нет, и из-за танцев, которые жаль бросать, в том числе. Приходится в чем-то себе отказывать...эээх.
Мелкий шрифт расценивать как доверительный шёпот? ;)

Primaverra
20.12.2006, 13:33
:D
ну да, вроде как личное, не имеющее отношение к теме реггетона.

v.radziun
20.12.2006, 13:35
не имеющее отношение к теме реггетона.
Тема реггетона, как и следовало ожидать, умерла, не успев раскрыться ;)

Primaverra
20.12.2006, 13:43
Потому что се...реггетона, то есть, у нас нет :)

v.radziun
20.12.2006, 13:45
Потому что се...реггетона, то есть, у нас нет :)
Это у кого как :p ;)

Primaverra
20.12.2006, 14:30
Это у кого как :p ;)
Чувствую, годы в Москве не прошли для Вас даром :D
Ну, приходите в Касу в субботу, продемонстрируете. :D И Татьяна посмотрит заодно.

v.radziun
20.12.2006, 14:35
Ну, приходите в Касу в субботу, продемонстрируете. :D И Татьяна посмотрит заодно.
Мне, право, неудобно -- так, при всех...
Кстати, Вы, Алёна, о чём? ...неужто о реггетоне?! :eek:

Primaverra
20.12.2006, 14:40
Кстати, Вы, Алёна, о чём? ...неужто о реггетоне?! :eek:
Хм... а есть еще варианты? :)
Вот, как языки показывать - так запросто, а как станцевать - сразу в кусты.

v.radziun
20.12.2006, 14:42
Потому что се...реггетона, то есть, у нас нет :)
Видимо, я Вас неправильно понял ;)

Lenga
20.12.2006, 15:06
Очень живенько представила Виктора, зажигающего реггетон!!! =)))))

Primaverra
20.12.2006, 15:09
Да :) 23-го как раз кабаре планируется, предлагаю номер Виктора с реггетоном включить в программу :)))
Будет аншлаг!

v.radziun
20.12.2006, 15:09
Очень живенько представила Виктора, зажигающего реггетон!!! =)))))
Предательница :) Не буду тебе за это смайлики поправлять :)

Там уже Алёна с каким-то негром договорилась, так что я буду как Печорин -- чужой на этом празднике жизни ;)

v.radziun
20.12.2006, 15:11
предлагаю номер Виктора с реггетоном включить в программу :)
С реггетоном? Уж лучше с реггетоншей :)

Primaverra
20.12.2006, 15:12
Уж лучше с реггетоншей :)
реггетонной :) (им. сущ.)

Primaverra
20.12.2006, 15:13
Предательница :) Не буду тебе за это смайлики поправлять :)
А мне можно подарить, наконец, очкастый смайл с прямой усмешкой за посильный эпистолярный вклад в развитие реггетона в Питере?

v.radziun
20.12.2006, 15:22
А мне можно подарить, наконец, очкастый смайл с прямой усмешкой за посильный эпистолярный вклад в развитие реггетона в Питере?
Мы Вам за это негра в очках подарим ;)

Primaverra
20.12.2006, 15:24
оох, трепещу в предвкушении :)
и никто Вас за язык не тянул, между прочим!!!

v.radziun
20.12.2006, 15:52
и никто Вас за язык не тянул, между прочим!!!
А надо было? ;) Ну у Вас и фантазии ;)

v.radziun
20.12.2006, 19:40
Кстати, вот ещё какое предложение. Насчёт 23-го декабря в «Касе». — Ну его, этот реггетон, а давайте-ка вот спляшем танец маленьких утят? — Во-первых, эротично до невозможностев (думаю, этого отрицать никто не будет), а во-вторых, исполняется на италианском языке (что ново, оригинально и вовсе не безлико).

Полагаю, это будет просто выдающееся зрелище! Как Вы на это смотрите, Алёна? :)

MuggZ
23.12.2006, 05:16
А правда, что албанский забаалбанен?
А то возникли сомнения,
Огромное спасибо.
Заранее.

v.radziun
23.12.2006, 14:30
Это, Максим, мнительность, которую некоторые мои товарищи склонны называть паранойей ;)

Primaverra
30.01.2007, 15:52
Неплохая статья про музыку реггетон и танцевание под неё. Наиболее, по-моему, адекватная из всего, что я пока читала. Рекомендую интересующимся.

http://arriva.ru/News/print.php?id=156

v.radziun
30.01.2007, 16:01
Рекомендую интересующимся.
Алёна, а про танец маленьких утят что-нибудь порекомендуете? Ужасно интересуюсь :)

Primaverra
30.01.2007, 16:08
Алёна, а про танец маленьких утят что-нибудь порекомендуете? Ужасно интересуюсь :)
Это следующий этап моего исследования :))
Не торопите события, Виктор, усё будет :)

edgar
31.01.2007, 19:19
Кстати, вот ещё какое предложение. Насчёт 23-го декабря в «Касе». — Ну его, этот реггетон, а давайте-ка вот спляшем танец маленьких утят? — Во-первых, эротично до невозможностев (думаю, этого отрицать никто не будет), а во-вторых, исполняется на италианском языке (что ново, оригинально и вовсе не безлико).

Кстати, в Краснодаре во время празднования нового года в Сальса Кубана сделали номер - танцевали под реггетон танец маленьких утят. Зрелище впечатляющее! :)

Primaverra
31.01.2007, 19:42
Вот, Виктор, надо было сразу запатентовать идею :))

Edgar, какой он, краснодарский реггетон? :)

v.radziun
31.01.2007, 19:52
Edgar, какой он, краснодарский реггетон? :)
Примерно, вот такой:
http://farm1.static.flickr.com/54/150607241_57649b7d69_m.jpg
И ещё тут немножко. (http://flickr.com/photos/radziun/page10/)

edgar
01.02.2007, 19:43
Edgar, какой он, краснодарский реггетон? :)
ну, примерно такой http://www.fotosalsa.ru/foto.php?foto=1354
дальше - больше... :)

Primaverra
02.02.2007, 17:30
:))))))))))))))
Горячо!

v.radziun
02.02.2007, 18:42
Горячо!
Так Краснодар же :)

Писатель
05.09.2007, 12:21
Как представитель уже не раз тут упомянутой краснодарской диаспоры реггитонщиков, хочу со всей ответственностью сказать: в Питере реггитон есть :D ! и ваши девушки, не далее как 2 июня этого года, на вечеринке в "Кронверке", очень даже это продемонстрировали мне и моему другу Эдгару ;) !
Единственное конечно у вас он не столь массовый, но наверное многие стесняются просто :)

v.radziun
05.09.2007, 14:50
Наверное многие стесняются просто :)
Что с нас, с северян, взять ;)

Marinka
05.09.2007, 15:19
Уважаемый Писатель, слово "реггитон" Вы написали при регистрации иначе ;)

Писатель
05.09.2007, 16:40
Уважаемый Писатель, слово "реггитон" Вы написали при регистрации иначе ;)
В том смысле что я его через и реггИтон а не реггЕтон пишу? Да я просто не заморачиваюсь :)! У нас вообще стало модным его читать по буквальному прочтению: реггатон. Но мне как-то реггитон ближе и больше нравится ;)
ЗЫ. А в регистрации я же просто соглашаюсь с тем что у вас написано в анкете ;)

v.radziun
05.09.2007, 16:46
Марина имеет в виду, что в регистрационной форме у нас на форуме это слово пишется как "реггетон". Однако это слово не кодифицировано словарями русского языка, чёткой нормы написания пока нет.

Писатель
05.09.2007, 17:13
Ага. Спасибо Виктор! Я примерно так и подумал :)

Primaverra
05.09.2007, 18:59
, хочу со всей ответственностью сказать: в Питере реггитон есть :D ! и ваши девушки, не далее как 2 июня этого года, на вечеринке в "Кронверке", очень даже это продемонстрировали мне и моему другу Эдгару ;)
"Тропикана" (Кронверк, Сфинкс) - это, пожалуй, единственное место в Питере, где более-менее неплохо (я бы сказала - привлекательно) реггетон танцуют. В остальных - это похоже либо на аэробику, либо на дешевую порнографию))

MuggZ
05.09.2007, 22:15
Ага. Спасибо Виктор! Я примерно так и подумал :)
Пишите ещё. Пожалуйста. Да.

Marinka
06.09.2007, 02:53
Ты прав, на соушл парти Агуабейю лучше не ставить. ;)

Писатель
06.09.2007, 09:04
"Тропикана" (Кронверк, Сфинкс) - это, пожалуй, единственное место в Питере, где более-менее неплохо (я бы сказала - привлекательно) реггетон танцуют. В остальных - это похоже либо на аэробику, либо на дешевую порнографию))
Ну значит в свой прошлый приезд,я попал в правильное место ;) Хотя надо сказать, у нас по большому счету реггитон танцуют в "Пантере". Хотя конечно если где он звучит, то многие если уж не танцуют, то делают в соло "реггитон-разминку" :)

v.radziun
06.09.2007, 09:38
Ну значит в свой прошлый приезд,я попал в правильное место
Зависит от личных пристрастий, конечно :)

Кстати, вот одна очень полезная ссылочка: Правила испано-русской практической транскрипции (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%B8% D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BF% D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0 %BA%D0%BE%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0% BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D0%B8). Для "реггетона" они, конечно, вряд ли сгодятся (корневая основа слова "реггетон" заимствована из ямайского английского), но вот для других испанских слов и имён собственных подойдут очень хорошо.

Писатель
06.09.2007, 10:05
Ну на счет пристрастий это верно :) Хотя, я просто нигде кроме еще Гавана-клуб, не успел в этот приезд побывать. Но постараюсь в следующий раз наверстать ;)
ЗЫ. За ссылку спасибо! Постараюсь впредь не смущать местных обитателей и писать как у вас принято больше - реггетон :D

v.radziun
06.09.2007, 10:20
Постараюсь впредь не смущать местных обитателей и писать как у вас принято больше - реггетон :D
Ну, смутить "местных обитателей" трудно, так что не бойтесь за них :) Тем более, что они и сами транскрибируют испанские слова по-разному.

Marinka
06.09.2007, 13:39
Зависит от личных пристрастий, конечно :)

Кстати, вот одна очень полезная ссылочка: Правила испано-русской практической транскрипции (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%B8% D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BF% D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0 %BA%D0%BE%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0% BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D0%B8). Для "реггетона" они, конечно, вряд ли сгодятся (корневая основа слова "реггетон" заимствована из ямайского английского), но вот для других испанских слов и имён собственных подойдут очень хорошо.

Эти правила касаются только имен собственных, другие же слова, как ты правильно выразился, словарями не кодифицированы, так что их написание на русском по правилам для имен собственных может носить только рекомендательный характер. Хотя Агвабелья, конечно, уже как хочешь не напишешь :).

v.radziun
06.09.2007, 14:50
Хотя Агвабелья, конечно, уже как хочешь не напишешь.
Думаю, "Агвабелья" (раз уж речь зашла об этой фамилии), — вполне логичный вариант. Ведь транскрипция латинского "aqua" как "аква" в русском никого не смущает. А испанское "agua" — то же самое.

Что же до передачи испанской "буквы" (до недавнего времени это сочетание считалось отдельной буквой) "LL" — мне кажется, незачем ориентироваться на кубинский вариант, поскольку произношение этой "буквы" в разных вариантах испанского варьирует от "ль" до "й" (или даже "жь"). Обычно транскрипция осуществляется по принципам кастильского произношения, что и закреплено правилами, ссылку на которые я дал.

MuggZ
06.09.2007, 15:12
Увлекательнейше, фантастиш.
Риветинг унд месмерайзинг.

Marinka
06.09.2007, 15:30
Обычно транскрипция осуществляется по принципам кастильского произношения, что и закреплено правилами, ссылку на которые я дал.

Что же делать с реггетоном? Где взять "обычно" в этом случае? По правилам чтения с английского "ae" читается как "i", в British English, скорее, про ямайский - не знаю.

Писатель
06.09.2007, 15:41
Что же делать с реггетоном? Где взять "обычно" в этом случае? По правилам чтения с английского "ae" читается как "i", в British English, скорее, про ямайский - не знаю.
Хм, это конечно не мое дело, но столь уж важен этот вопрос? :) Мне кажется, что куда интереснее говорить о самом танце, нежели обсуждать морфологию и этимологию его транскрипций ;)

v.radziun
06.09.2007, 16:26
Где взять "обычно" в этом случае?
В качестве «обычно» предлагаю использовать поисковые системы (такой же принцип, кстати, действует и в Википедии).

Вот что пишет Яндекс по этому поводу:

реггитон (http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%F0%E5%E3%E3%E8%F2%EE%ED): результат поиска: страниц — 2 722, сайтов — не менее 312;
реггетон (http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%F0%E5%E3%E3%E5%F2%EE%ED): результат поиска: страниц — 13 748, сайтов — не менее 239;
реггаэтон (http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%F0%E5%E3%E3%E0%FD%F2%EE%ED): результат поиска: страниц — 212, сайтов — не менее 15.

Primaverra
06.09.2007, 16:53
Предлагаю еще реггаЕтон, реггейтон...какие еще варианты? ))
А, вот. Регетон.
Не удивлюсь, если найдется еще и реггетонн (например, в Таллинне)
Недавно еще и рАгетон читала где-то.

v.radziun
06.09.2007, 17:01
Недавно еще и рАгетон читала где-то.
А танцевать "рагетон" — не пробовали? ;)

Primaverra
06.09.2007, 17:15
А танцевать "рагетон" — не пробовали? ;)
Рррико пробовал

v.radziun
06.09.2007, 17:25
Рррико пробовал
Рагетон?! Ррррико?! — Вы клевещете на этого святого человека! :)

Реггетон — бывало, но чтобы рагетон... Не верю!

MuggZ
06.09.2007, 18:19
...Не удивлюсь, если найдется еще и реггетонн (например, в Таллинне)

Блеск! :D :D

Marinka
06.09.2007, 19:18
И по аналогии: реггааетон - в Финляндии :)

rrrrico
07.09.2007, 01:50
а на вологодчине гягинушку пляшут эээээх!

Marinka
07.09.2007, 15:05
В качестве «обычно» предлагаю использовать поисковые системы (такой же принцип, кстати, действует и в Википедии).

Я - за. "Заметьте, не я это предложил!" :rolleyes:

Словарь предлагает нам два варианта написания всеми любимого слова: "халява" и "холява". Я думаю, что даже не надо лезть в поисковики, чтобы выянить какой из варинатов употребляется чаще :o

Primaverra
07.09.2007, 15:29
Единственная тема о реггетоне, и ту зафлудят :)

v.radziun
07.09.2007, 16:13
Словарь предлагает нам два варианта написания всеми любимого слова: "халява" и "холява". Я думаю, что даже не надо лезть в поисковики, чтобы выянить какой из варинатов употребляется чаще :o
Единственная поправка: речь шла о словах, некодифицированных словарями. Так что какой из варинатов выбрать — каждый решает сам ;)
Единственная тема о реггетоне, и ту зафлудят :)
И не говорите! Страшная сила — эти разгневанные женщины :)

Marinka
07.09.2007, 17:32
"Я не менее упряма" :)

По какому же принципу будем выбирать между различными словарными вариантами: "халявой" и "холявой"? "Как обычно" в этой ситуации плохо подходит? ;)

А разгневанные мужчины - это красивая слабость :D

v.radziun
07.09.2007, 18:08
По какому же принципу будем выбирать между различными словарными вариантами: "халявой" и "холявой"? "Как обычно" в этой ситуации плохо подходит? ;)
Если я не совсем понятно выразился, попробую объяснить более подробно. Заранее прошу прощения у участников нашего форума за «оффтоп».

Слова, не ставшие общеупотребительными и не кодифицированные словарями русского языка, как правило, пишутся согласно обычаям, сложившимся к настоящему моменту. Но чётко установленной, единой формы их употребления всё равно нет. Поэтому Писатель имеет право употреблять слово «реггитон», а я — «реггетон».

Теперь — обратная ситуация: слово общеупотребительно и кодифицировано, но имеет несколько форм (холява — халява, матрас — матрац, галоша — калоша). В словаре в таком случае будут указаны все формы употребления слова, поскольку формы эти — равноправные. Опять-таки — люди имеют полное право употреблять любую из них.

Желание «постричь всех под одну гребёнку», вероятно, эстетично (например, с точки прапорщика), но в реальности выглядит несколько смешным.
А разгневанные мужчины - это красивая слабость
Вот только где мы их, разгневанных мужчин, возьмём? Разве только здесь (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D 1%82%D1%8C_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0 %B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BC%D1%83%D0% B6%D1%87%D0%B8%D0%BD_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D 0%BC%2C_1957%29). Зато сразу 12! ;)

rrrrico
07.09.2007, 18:15
Марина, основное значение письменности — кодирование произносимой речи.

Отсюда правило: как слышишь, так и пиши... халява, самалёт, сонце... правда в последнем случае придётся поменять "солнечный" на "сонцевый".

Я также выступаю за отмену букв означающих звуки, которые можно описать двумя буквами из имеющегося алфавита: "икс" "це" и т.д. иначе возникнут буквы кодирующие звуки "пр", "ст", "кл", "кт" и т.д.
:o

Marinka
07.09.2007, 18:34
"Опять-таки — люди имеют полное право употреблять любую из них."

То ты предлагаешь принцип "обычности", то принцип "равноправного выбора из вариантов"... никакого системного подхода! ;)

Marinka
07.09.2007, 18:56
Отсюда правило: как слышишь, так и пиши...

Пока с кодирующими буквами разбираемся, глухие пока побудут без письменности :)

v.radziun
07.09.2007, 20:20
То ты предлагаешь принцип "обычности", то принцип "равноправного выбора из вариантов"... никакого системного подхода! ;)
Ты, видимо, забыла, с чего началась "дискуссия": со слов, заимствованных из иностранных языков. — Так что с системным подходом всё порядке.

Или ты хочешь сказать, что "холява" — не русское слово? ;)

v.radziun
07.09.2007, 20:22
основное значение письменности — кодирование произносимой речи.

Отсюда правило: как слышишь, так и пиши... халява, самалёт, сонце... правда в последнем случае придётся поменять "солнечный" на "сонцевый"
В особенности этот принцип хорош применительно к языкам программирования ;)

Marinka
07.09.2007, 20:57
Ты, видимо, забыла, с чего началась "дискуссия": со слов, заимствованных из иностранных языков. — Так что с системным подходом всё порядке.

Или ты хочешь сказать, что "холява" — не русское слово? ;)

"И какие же из них у тебя наши?!" ;)

Вопрос лишь в длине цепочки :)
Русское слово "холява" - русское слово «голень» - чеченское слово «гола» (колено)

Тогда и "анфас" - русское слово. ;)

v.radziun
09.09.2007, 00:25
Русское слово "холява" - русское слово «голень» - чеченское слово «гола» (колено)
Ну, хорошо хоть не туркменское слово "Кара-богаз-гол" :) Да и в русском "Гол как сокол" отчётливо виден чеченский след :) Браво, Марина! :)

MuggZ
09.09.2007, 02:03
Ну, хорошо хоть не туркменское слово "Кара-богаз-гол" :) Да и в русском "Гол как сокол" отчётливо виден чеченский след :) Браво, Марина! :)
Идёт по крыше воробей
вполне возможно - адыгей (с)
- из неопубликованного


АдыгабзэкIэ тэгущыIэ:
- У адыга?
- Ары, сэ сыадыг!
- А кIалэ адыгагъ.