Mambo Tribe  

Go Back   Mambo Tribe > Blogs > ToroDozer
Blogs About Us

Rating: 3 votes, 5.00 average.

Куба, Мартиника: Не всё то лебедь, что над водой торчит

Posted 13.06.2014 at 01:29 by ToroDozer
Разжился по случаю несколькими французскими сборниками, сформированными по жанровому принципу, с общим заглавием «Золотая эпоха…». Под сей последней тупо имеются в виду 30-40-е годы прошлого века, без разбора реальной хронологии развития жанров, павших жертвой французской эрудиции Хотя не всё то золото, что блестит, сборники всё-таки довольно интересны и включают ряд редких и ценных с исторической точки зрения треков (что я могу подтвердить под присягой в отношении достаточно известных мне жанров, таких как кубинский сон или тринидадское калипсо). Хочу поделиться сборниками сона и бигуина; первым по очевидным причинам, а вторым – поскольку этот жанр является одним из традиционных предков этого вашего зука (карибский зук включает элементы жанров гво-ка, беле и бигуин).

1) Сборник сона открывают 7 треков Orq. Casino de la Playa, записанных в 1937-43гг. – это, так сказать, оркестровая версия сона. Более традиционный «секстетно-септетный» сон представлен 4 треками Septeto Nacional Игнасио Пиньейры (1930) и 4 треками разных составов Sexteto Habanero (1925-33). Также включено по 1 треку от Sexteto Munamar и Sexteto Matancero; первый из них здесь – это скорее септет, чем секстет, т.к присутствует труба (возможно, это Феликс Чаппоттин – известно, что он там играл), а о втором я недавно упоминал в связи с тресеро Исааком Овьедо.

Этому последнему также принадлежит песня “Vacilando” в исполнении Cuarteto Machín с участием знаменитого некогда певца Антонио Мачина – сейчас его самого мало кто помнит, хотя некогда он был весьма знаменит; это был первый исполнитель “El manisero”, которую и сейчас знает любой поклонник кубинской музыки. В его квартете одно время играл на трубе сам Марио Бауса. Есть здесь и ещё пара песен в исполнении Мачина – одна с чарангой Orq. Romeu под управлением пианиста Антонио Мария Ромеу, другая, по-видимому, с чарангой Orq. Valdespí пианиста Армандо Вальдеспи (судя по авторству песни). Ещё одна песня принадлежит соновому трио Terceto Yoyo, интересному своим нетипичным для сона составом – гитара, маримбула и гуиро.

Наконец, каким-то боком в сборник вкралась пара дансонов в исполнении оркестров типика (orquesta típica) – да-да, тех самых, с настоящими взрослыми литаврами, кларнетами вместо флейт, и даже крайне редким ныне инструментом офиклейдом (по-англ. ophicleide, по-испански figle): эта группа клаппенгорнов давно вытеснена другими медными или, как в чарангах, саксофоном, и сохранились они лишь в некоторых традиционных духовых оркестрах, в основном, именно в Латинской Америке. [Представляется какой-нибудь типа «Духовой Оркестр N-ской Добровольной Пожарной Дружины», где инструменты не менялись последние лет так полтораста, передаваясь по наследству ] На этом инструменте (судя по фотографиям, это был басовый офиклейд) играл Феликс Гонсалес, лидер собственного orquesta típica, одна песня коего (1933) вошла в данный сборник. Это вполне себе дансон, но на обложке её жанр обозначен как сон; автор песни – кларнетист Хосе Урфé, автор многих известных дансонов. [Этот оркестр умудрился «дожить» аж до 1967г. и «умер» только вместе со своим бессменным лидером, хотя в массе своей типики были гораздо раньше вытеснены чарангами.] Ещё одна типика, завершающая сборник (самая ранняя запись на сборнике, 1907г.) – это легендарный Orquesta Valdés под управлением корнетиста Фелипе Вальдеса, также автора многих известных дансонов; здесь дансон назван, как ни странно, дансоном


Various – Music from Cuba. The Golden Age of Son (1907-1943; comp. 1994, EPM)
тыц

2) Что касаемо сборника бигуина, то тут даже годов записи не приводится, но судя по звуку – всё те же 30-40-е годы. Поскольку в этом жанре я не разбираюсь, то и комментировать не буду – послушайте сами, может, что и понравится Мне понравилось довольно много вещей - одни, например, весьма похожи по ритму на калипсо, другие звучат вполне себе джазово. Везде весёленькие такие кларнетики

Интересно, что в англ. названии сборника слово «бигуин» написано как beguine, а на франц. – как biguine (см. приложенную обложку). Обнаружилось также, что в англ. Вики в статье про музыку бигуин это слово написано через “i”, а про танец – через “e”. Бог его знает, как что на самом деле пишется, а я буду придерживаться привычного мне написания через “i” и русской транслитерации как «бигуин», а не как «бигин» или «бегин», хотя это, может, и не вполне корректно


Various – Music from Martinique. The Golden Age of Biguine (comp. 1996, EPM)

тыц

До скорого!
Total Comments 1

Comments

Old
Роскошно! Спасибо!..
Posted 17.06.2014 at 02:25 by Paganini Paganini is offline
 

All times are GMT +3. The time now is 05:41.


Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2024