Mambo Tribe  

Go Back   Mambo Tribe > Blogs > Dale Tumbao
Blogs About Us

Rate this Entry

Ансель и Рауль, при участии Луиса Энрике — Она

Posted 01.06.2020 at 21:47 by Dale Tumbao
Updated 02.06.2020 at 13:48 by v.radziun
С виду эта песня — обычная сальса-романтика: очень ровная, почти полностью очищенная от африканского «мяса», рафинированная. Но когда начинаешь разбираться с её текстом, невольно думаешь: да, есть женщины в русских… точнее, в латиноамериканских селеньях… Короче, сами почитайте.


Ella
Hansel y Raúl feat. Luis Enrique
Она
Ансель и Рауль, при участии Луиса Энрике
Amigos, conocí a una mujer tan preciosa,
Que por bella le di una rosa.
Tiene los ojos azules
Tan lindos como un reflejo del mar.
Ayer caminando por una avenida,
Al parar de repente en la esquina
Besé sus labios,
Sentí que era mía aquella linda mujer.
Ya llevo seis meses saliendo con ella,
Es tan fácil de amar.
Todas las noches la llevo conmigo a pasear,
Y el regreso temprano a su casa para que pueda soñar.
Ella es tan frágil, tan dulce, inocente,
Sin ninguna maldad,
Está llena de amor,
De cariño y de sinceridad,
Lo mejor que he tenido en mi vida.
Lo puedo jurar.
Друзья, я познакомился с такой прекрасной женщиной,
Что за её красоту я подарил ей розу.
У неё голубые глаза,
Такие красивые, как отблеск моря.
Вчера, гуляя по проспекту и
Остановившись внезапно на углу,
Я поцеловал её губы,
Почувствовал, что это красивая женщина была моей.
Я уже 6 месяцев встречаюсь с ней,
Её так легко любить.
Каждый вечер я вывожу её гулять со мной,
И возвращаю её рано домой, чтобы она могла видеть сны.
Она такая хрупкая, такая милая, невинная,
Без единого изъяна;
Она полна любви,
Нежности и искренности.
Она лучшее, что было в моей жизни.
Могу в этом поклясться.
Amigo, esa mujer a quien dices que amas,
Es quien devora mi cuerpo en la cama,
Una tigresa vestida de seda, hambrienta por mí.
Ella hace el amor como una salvaje,
Y en cuanto al sexo ella es una insaciable.
Me tiene el cuerpo gastado y cansado de tanto querer.
Ella hace tiempo es mi amante prohibida,
El placer ilegal.
Ni me atrevo, ni puedo,
Ni quiero de sus garras escapar.
Es un vicio que llevo en mis venas que no puedo evitar.
Ella, la que aparenta ser dulce,
Inocente, sin ninguna maldad,
Es la fiera que llena mi vida de felicidad.
Ha logrado envolver a los dos. ¡Ja! ¡Qué casualidad!
Друг, эта женщина, которую ты говоришь, что любишь,
Эта та, кто набрасывается на моё тело в постели,
Тигрица, одетая в шёлк, жаждущая меня
Она занимается любовью как дикое животное,
И в сексе она ненасытна.
Моё тело истерзано и устало от такого количества любви.
Она давно моя запретная любовница,
Нелегальное удовольствие;
Я и не осмеливаюсь, и не могу,
И не хочу вырываться из её когтей.
Она — порочная страсть, текущая по моим венам, которую я не могу избежать.
Она — та, которая кажется милой,
Невинной, без единого изъяна, —
Это фурия, которая наполняет мою жизнь счастьем.
Она смогла окрутить обоих. Ха! Какое совпадение!
Amigos, me alegro tanto que hayan hablado.
Atentamente a los dos he escuchado.
Ahora les pido que escuchen muy bien lo que voy a decir…
Después de tanto tiempo de estar separados,
Quiero decirles que al fin me he casado
Con una dama que un día muy lejos de aquí conocí.
Yo imaginé que algo estaba pasando cuando un día la vi
Caminando de brazos de otro presente hoy aquí.
Es difícil tener que aceptarlo.
La vida es así.
Ella la que es tu novia tan dulce y tu amante
Hambrienta de placer,
La que en las tardes
A oscuras a ustedes logró enloquecer
Hace años la hice mi esposa.
Ella es mi mujer.
Друзья, я так рад, что вы поговорили.
Я внимательно послушал вас обоих.
Сейчас я прошу, чтобы вы внимательно послушали то, что я вам скажу…
После столького времени в разлуке,
Я хочу сказать вам, что я, наконец, женился
На даме, с которой я однажды познакомился очень далеко отсюда.
Я догадался, что что-то происходит, когда однажды увидел её,
Гуляющей в обнимку с другим, присутствующим сегодня здесь.
Это сложно принять.
Такова жизнь.
Она — та твоя милая невеста и твоя любовница,
Жадная до удовольствий,
Та, что по вечерам
В темноте смогла свести вас с ума, —
Много лет назад я сделал её своей супругой.
Она моя жена.
Montuno
Coro: ¡Ella jura que nos quiere!
Fingiendo cariño se apoderó de mi
Y yo la hice feliz sin saber la realidad.
Coro: ¡Ella jura que nos quiere!
En la vida a veces se dan esos casos.
Esa mujer me dejó con el alma hecha pedazos.
Coro: ¡Ella jura que nos quiere!
Jamás pude imaginar que con mis buenos amigos
Ella me fuera a engañar.
Монтуно
Хор: Она клянется, что нас любит!
Изображая нежность, она завладела мной,
И я сделал её счастливой, не зная правды.
Хор: Она клянется, что нас любит!
В жизни бывают такие случаи.
Эта женщина оставила меня с душой, разбитой на осколки.
Хор: Она клянется, что нас любит!
Я никогда не мог представить, что с моими хорошими друзьями
Она мне будет изменять.
Coro: ¡Ella jura que nos quiere!
Mordí sus labios, acaricié su cuerpo moreno,
Y a mi pobre corazón embriagó de su veneno.
Coro: ¡Ella jura que nos quiere!
Ella jura que nos quiere
Que sin nuestro amor se muere.
Coro: ¡Ella jura que nos quiere!
En tiempos de antaño fue mi gran querer
De ahora en adelante más nunca en mi vida yo la quiero ver
Хор: Она клянется, что нас любит!
Я кусал её губы, ласкал её смуглое тело,
И моё бедное сердце она опоила ядом.
Хор: Она клянется, что нас любит!
Она клянется, что нас любит,
Что без нашей любви она умрет.
Хор: Она клянется, что нас любит!
В старые времена она была моей большой любовью.
С настоящего момента я больше никогда в жизни не хочу её видеть.
Total Comments 0

Comments

 

All times are GMT +3. The time now is 23:38.


Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2024