Mambo Tribe  

Go Back   Mambo Tribe > Blogs > Dale Tumbao
Register Blogs About Us

Rate this Entry

Арсенио Родригес — Соседка, одолжи мне ведро

Posted 28.04.2020 at 19:00 by Dale Tumbao
И снова наш Клуб переводчиков представляет вам свою работу. На этот раз это песня великого реформатора кубинской музыки Арсенио Родригеса — «Vecina, préstame el cubo». Однако эта песня популярна и по сей день: её исполняли и Хосе Луис Кортес со свой группой «NG La Banda», и Пупи Педросо и его «Los Que Son Son»… Мы приводим три варианта исполнения, а уж какой вам нравится больше — выбирайте сами. Сам же перевод базируется на варианте Пупи Педросо.






Vecina, préstame el cubo
Arsenio Rodríguez
Соседка, одолжи мне ведро
Арсенио Родригес
¡Vecina, vecina! ¡Préstame el cubo!Соседка, соседка! Одолжи мне ведро!
Coro: Vecina, vecina, vecina présteme el cubo
Coro: Vecina, vecina, vecina présteme el cubo
Хор: Соседка, соседка, соседка, одолжите мне ведро
Хор: Соседка, соседка, соседка, одолжите мне ведро
No se lo puedo prestar
Pídeselo a mi marido
Me lo tiene prohibido
Yo no se lo puedo dar
Я не могу вам его одолжить
Попросите его у моего мужа
Он мне это запретил
Я не могу вам его дать
Coro: Vecina, vecina, vecina présteme el cubo
¿Chico hasta cuándo me va’ a pedir el cubo, chico?
Coro: Vecina, vecina, vecina présteme el cubo
Хор: Соседка, соседка, соседка, одолжите мне ведро
Парень, до каких пор ты будешь просить у меня ведро, парень?
Хор: Соседка, соседка, соседка, одолжите мне ведро
Verá’ que ahorita me subo
Y el relajo se termina
Yo sola no tengo cubo
Pídeselo a Alejandrina
Увидишь, что я сейчас поднимусь
И расслабуха закончится
У меня у одной нет ведра
Попроси его у Алехандрины
Coro: Vecina, vecina, vecina présteme el cubo
Compadre, pídeselo a Alejandrina
Coro: Vecina, vecina, vecina présteme el cubo
Хор: Соседка, соседка, соседка, одолжите мне ведро
Кум, попроси его у Алехандрины
Хор: Соседка, соседка, соседка, одолжите мне ведро
¿Qué hubo viejo, qué hubo?
Déjese de satería
Desde que amanece el día
Me está usted pidiendo el cubo
Что случилось, старый, что случилось?
Отбросьте жеманство
С самого рассвета
Вы просите у меня ведро
Me lo tiene prohibido, compay, ¿No entiendes? Мне это запрещено, приятель. Не понимаешь?
Coro: Vecina, vecina, vecina présteme el cubo
¡Oiga vecina! ¡Ay!
No se ponga majadera
Que soy yo él que la llama
Présteme el cubo de cargar el agua
Coro: Vecina, vecina, vecina présteme el cubo
Te lo dije ayer
Te lo digo hoy
No me pidas más
El cubo, no lo doy
Coro: Vecina, vecina, vecina présteme el cubo
Óigame comay,
Controle sus arranques
No me diga que no hay
Y préstame el cubo grande
Хор: Соседка, соседка, соседка, одолжите мне ведро
Послушайте, соседка! Ай!
Не вредничайте
Это же я вас зову
Одолжите мне ведро, чтобы принести воду
Хор: Соседка, соседка, соседка, одолжите мне ведро
Я тебе сказала вчера,
И говорю сегодня
Не проси больше
У меня ведро, не дам
Хор: Соседка, соседка, соседка, одолжите мне ведро
Послушайте меня, кума,
Контролируйте свои вспышки
Не говорите мне, что его нет
И одолжите мне большое ведро
Y allí viene Cotó
Pidiendo el cubo también
¡Juega, tresero!
И там идет Кото
Тоже прося ведро
Обыграй, тресеро
Coro: Vecina, vecina, vecina présteme el cubo
Coro: Vecina, vecina, vecina présteme el cubo
Хор: Соседка, соседка, соседка, одолжите мне ведро
Хор: Соседка, соседка, соседка, одолжите мне ведро
Total Comments 1

Comments

Old
v.radziun's Avatar
Тут, наверное, нужно добавить, что эта песня — типичный образчик двойного смысла, doble sentido, чрезвычайно характерного для карибской музыки вообще, и для Арсенио — в частности. Слово cubo (ведро) подразумевает здесь созвучное culo
Posted 29.04.2020 at 10:38 by v.radziun v.radziun is offline
 

All times are GMT +3. The time now is 18:06.


Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2020