Эквадор, Колумбия, Венесуэла
Posted 15.05.2013 at 18:41 by ToroDozer
Оторвёмся ненадолго от милой нашему сердцу Кубы и заглянем в соседние страны, на север Южноамериканского континента
1) Первый диск, который я хочу предложить вам послушать – это «чистый» фольклор, сборник трёх коллективов из Эквадора и Колумбии. Хочу сразу предупредить – это НЕ танцевальная (в обычном смысле слова) музыка, непростая для восприятия. Подзаголовок альбома – «Музыканты африканского происхождения с тихоокеанского побережья».
Эквадор представлен своей северной провинцией Эсмеральдас, глухой и по преимуществу крестьянской, с «маримбовым» фольклором которой мы уже немного знакомы, благодаря певице Кармен Гонсалес. Колумбия представлена муниципалитетом Буэнавентура в департаменте Валье дель Каука – он расположен к северу от столицы департамента, пресловутого города Кали Группы из Эквадора называются Tierra Caliente и La Voz de Niño Dios. Группа из Колумбии официозно называется Grupo Folklórico Alcadia Municipal de Buenaventura; видимо, этот богатый портовый город, тихоокеанские «морские ворота» страны, может себе позволить содержать фольклорный ансамбль со столь длинным названием
Не стану вдаваться в детали; для интересующихся прилагаю буклет с текстом на английском, вкратце описывающим условия бытования этой музыки и её характеристики. Записи сделаны летом 1995г. в «полевых» условиях; диск издан в Германии.
V/A – Ecuador & Colombia. Marimba Masters & Sacred Songs (1998; Multicultural Media)
тыц
2) Некоторую заунывность первого альбома с лихвой компенсирует забойность второго – из Венесуэлы. Это «эстрадная» версия карнавальной музыки, традиционно исполняемой на популярные в народе праздники (чаще всего церковные, католические – Карнавал, Майский Крест, Рождество Христово и т.п.); музыка, как обычно в этом регионе, имеет смешанное испано-африканское происхождение. Группа эта из города Наигуатá в одном из центральных прибрежных штатов страны, Варгас; существует с 70-х годов. «Рыбное» название группы связано с праздником «Похорон Сардинки»: так называют последний день Карнавала, накануне Пепельной Среды, первого дня католического Великого Поста. (У нас бы это были «Похороны Последнего Блина» в Прощёное Воскресенье )
Доминируют здесь чисто карнавальные жанры парранда и фулия (fulía) – последний уже как-то всплывал в моём дневнике, если помните. Директор группы, трубач Рикардо Диас, дополнил традиционный состав карнавальных групп (гитара куатро, барабаны, гуиро) трубами, тромбонами, электрическими клавишными, бас-гитарой; в результате получилась музыка, сохраняющая «аромат» оригинала, но звучащая живо и современно. В хоре поют дочери лидера, одна из которых, если верить буклету, смешно зовётся Катюска (Katiuska) – видно, и там русские побывали
Двуязычный буклет, как всегда у изданий Смитсонианского института, информативный и интересный, прилагаю полностью. Особо интересны комментарии к трекам.
La Sardina de Naiguatá – ¡Parranda! Venezuelan Carnival Music (2011, Smithsonian Folkways)
тыц
До скорого!
1) Первый диск, который я хочу предложить вам послушать – это «чистый» фольклор, сборник трёх коллективов из Эквадора и Колумбии. Хочу сразу предупредить – это НЕ танцевальная (в обычном смысле слова) музыка, непростая для восприятия. Подзаголовок альбома – «Музыканты африканского происхождения с тихоокеанского побережья».
Эквадор представлен своей северной провинцией Эсмеральдас, глухой и по преимуществу крестьянской, с «маримбовым» фольклором которой мы уже немного знакомы, благодаря певице Кармен Гонсалес. Колумбия представлена муниципалитетом Буэнавентура в департаменте Валье дель Каука – он расположен к северу от столицы департамента, пресловутого города Кали Группы из Эквадора называются Tierra Caliente и La Voz de Niño Dios. Группа из Колумбии официозно называется Grupo Folklórico Alcadia Municipal de Buenaventura; видимо, этот богатый портовый город, тихоокеанские «морские ворота» страны, может себе позволить содержать фольклорный ансамбль со столь длинным названием
Не стану вдаваться в детали; для интересующихся прилагаю буклет с текстом на английском, вкратце описывающим условия бытования этой музыки и её характеристики. Записи сделаны летом 1995г. в «полевых» условиях; диск издан в Германии.
V/A – Ecuador & Colombia. Marimba Masters & Sacred Songs (1998; Multicultural Media)
тыц
2) Некоторую заунывность первого альбома с лихвой компенсирует забойность второго – из Венесуэлы. Это «эстрадная» версия карнавальной музыки, традиционно исполняемой на популярные в народе праздники (чаще всего церковные, католические – Карнавал, Майский Крест, Рождество Христово и т.п.); музыка, как обычно в этом регионе, имеет смешанное испано-африканское происхождение. Группа эта из города Наигуатá в одном из центральных прибрежных штатов страны, Варгас; существует с 70-х годов. «Рыбное» название группы связано с праздником «Похорон Сардинки»: так называют последний день Карнавала, накануне Пепельной Среды, первого дня католического Великого Поста. (У нас бы это были «Похороны Последнего Блина» в Прощёное Воскресенье )
Доминируют здесь чисто карнавальные жанры парранда и фулия (fulía) – последний уже как-то всплывал в моём дневнике, если помните. Директор группы, трубач Рикардо Диас, дополнил традиционный состав карнавальных групп (гитара куатро, барабаны, гуиро) трубами, тромбонами, электрическими клавишными, бас-гитарой; в результате получилась музыка, сохраняющая «аромат» оригинала, но звучащая живо и современно. В хоре поют дочери лидера, одна из которых, если верить буклету, смешно зовётся Катюска (Katiuska) – видно, и там русские побывали
Двуязычный буклет, как всегда у изданий Смитсонианского института, информативный и интересный, прилагаю полностью. Особо интересны комментарии к трекам.
La Sardina de Naiguatá – ¡Parranda! Venezuelan Carnival Music (2011, Smithsonian Folkways)
тыц
До скорого!
Total Comments 1
Comments
Не могу пока, к сожалению, послушать "музыку провинции Эсмеральдас", но готов засвидетельствовать, что население там преимущественно чёрное. Сам Эквадор -- это преимущественно индейцы с небольшой долей белых, а вот Эсмеральдас... Думаю, петербуржские сальса-"старички" хорошо помнят Омеро Эрнандеса, ди-джея клуба "Фиеста Латина" -- по виду, скорее, не эквадорца, а прям-таки какого-то ямайкца. Так вот, Омеро этот из Эсмеральдас, "банановой житницы" Эквадора.
|
|
Posted 18.05.2013 at 16:39 by v.radziun |
Recent Blog Entries by ToroDozer
- Куба, Мартиника: Не всё то лебедь, что над водой торчит (13.06.2014)
- Ушибло баяном (17.05.2014)
- Венесуэла: штормовое пожарное предупреждение (26.04.2014)
- Кортихо и Како (13.04.2014)
- И снова оркестр Реве (04.04.2014)