Willy Chirino — Nuestro día ya viene llegando
В начале 1960-х годов правительство США, ЦРУ и власти католической церкви г. Майами осуществили операцию «Питер Пэн» (Operación Pedro Pan). Более 14 тысяч детей было вывезено с революционной Кубы. С точки зрения американской стороны речь шла об их спасении, так как их семьи противостояли политике пришедшего к власти Кастро. Кубинская сторона заявляла, что агенты ЦРУ создавали фальшивые документы о лишении родительских прав и родители были напуганы слухами о том, что новый режим будет отнимать у них детей и посылать их в лагеря Советского Союза.
Среди этих детей, которые покинули Кубу, был и 14-летний Вильфредо Хосе Чирино (Wilfredo José Chirino), более известный нам как Вилли Чирино, популярный музыкант и лауреат премии «Грэмми». Примерно через тридцать лет он напишет свою знаменитую композицию «Nuestro día ya viene llegando» (альбом «Oxígeno» 1991 года), которая станет гимном для многих из тех, кто был вынужден покинуть Кубу в те времена. Песня была написана в период падения Берлинской стены и распада социалистического лагеря. И тогда казалось, что Куба может стать следующей страной в этом списке.
Nuestro día (Ya viene llegando) Willy Chirino | Наш день (уже приближается) Вилли Чирино |
Apenas siendo un niño allá en las Antillas Mi padre me vistió de marinero Tuve que navegar 90 millas Y comenzar mi vida de extranjero | Еще ребенком там на Карибах мой отец снарядил меня как моряка. Я должен был преодолеть 90 миль и начать жить как иностранец. |
Huyéndole a la hoz y al verde olivo Corriendo de esa absurda ideología Pues nunca quise ser aperitivo Del odio, del rencor y la apatía | Убегая от серпа и «Верде Оливо», cбегая от этой абсурдной идеологии, поскольку никогда не хотел быть закуской перед ненавистью, враждой и безразличием. |
En la maleta traje un colibrí Un libro de Martí, un sueño y un danzón Vino Beny Moré de polizón Junto a los Matamoros y a Cuní | В чемодане я привез колибри, книжку Марти, мечту и дансон. "Зайцем" проехал и Бени Море вместе с «Матаморос» и Куни. |
Me traje una palmera y un bohío Y hasta Pinar del Río lo relocalizé En mi humilde lugar de alojamiento por la 12 avenida del South West | Привез с собой веточку пальмы и горную хижину и даже Пинар-дель-Рио переместил в мое скромное жилище на Юго-Западной Авеню 12. |
Eh, eh... | Эх... |
Ahí empezó la dura realidad, ¡Ay Dios! De todo el que se tira la maroma De sobrevivir fuera de su idioma De sus costumbres y su identidad | Так началась суровая реальность, о Боже! Оказавшись вдали от всего, выживая, не зная языка, обычаев и культуры. |
Pasó lo que tenía que pasar De mi nueva ciudad tomé su abrigo Pues la resignación es fiel amigo Del hombre cuando tiene que emigrar | Произошло то, что должно было прозойти. Мой новый город укрыл меня. Что же, покорность — верный друг эмигранта. |
Y pese a la distancia y el ataque Del rigido almanaque yo vivo con la suerte De sentirme cubano hasta la muerte De ser amante de la libertad | И вопреки расстоянию и атакам жесткого календаря, я живу со счастливым чувством быть кубинцем до самой смерти, быть возлюбленным свободы. |
Hoy que mi pueblo vive ilusionado Yo me siento inspirado y un son estoy cantando Anunciandoles a todos mis hermanos Que nuestro día ya viene llegando | Сейчас мой народ живет c надеждой, я чувствую вдохновение и пою этот сон, предсказывая всем моим братьям и сестрам, что наш день уже приближается. |
Oh, oh... Ya viene llegando Oh, oh... | Оооу Уже приближается Оооу |
Coro: Ya viene llegando Ya todo el mundo lo está esperando Coro: Ya viene llegando Ay, Cuba hermosa y primorosa Coro: Ya viene llegando Porque somos un solo pueblo que va cantando Coro: Ya viene llegando Quiero ver volar mi bandera, Cuba nos espera | Хор: Уже приближается Уже весь мир этого ждет Хор: Уже приближается Ах, Куба, восхитительная и прекрасная Хор: Уже приближается Потому что мы eдиный народ, который продолжает петь Хор: Уже приближается Хочу видеть как развевается мой флаг, Куба нас ждет |
Voy a cantar mi canción de corazón Coro: Ya viene llegando En la glorieta del parque de Consolación Coro: Ya viene llegando Cada día yo te quiero más mi Cuba bella te quiero más Coro: Ya viene llegando De San Antonio a Maicí por Maceo y por Martí Coro: Ya viene llegando | Я буду петь мою песню от всего сердца Хор: Уже приближается В беседке парка Консоласьон Хор: Уже приближается С каждым днем я люблю тебя все сильнее, моя прекрасная Куба, еще сильнее Хор: Уже приближается От Сан-Антонио до Майси, за Масео и Марти Хор: Уже приближается |
Вставай, проклятьем заклейменный, Весь мир... | |
Nicaragua ¡Libre! Polonia ¡Libre! Hungría ¡Libre! Checoslovaquia ¡Libre! Rumanía ¡Libre! Alemania Oriental ¡Libre! Cuba ¡Libre! | Никарагуа Свободна! Польша Свободна! Венгрия Свободна! Чехословакия Свободна! Румыния Свободна! Восточная Германия Свободна! Куба Свободна! |
Coro: Ya viene llegando Coro: Ya viene llegando Coro: Ya viene llegando Coro: Ya viene llegando Coro: Ya viene llegando Coro: Ya viene llegando Coro: Ya viene llegando | Хор: Уже приближается Хор: Уже приближается Хор: Уже приближается Хор: Уже приближается Хор: Уже приближается Хор: Уже приближается Хор: Уже приближается |
"Ко мне постоянно подходят, чтобы рассказать какую-либо историю, связанную с моей музыкой на Кубе, и особенно это касается песни «Ya viene llegando». — говорит Вилли Чирино (видео ниже). — "Mне рассказывают самые обычные истории, и не только на Кубе, а, ведь, кубинцы живут по всему миру. Мне пишут в Интернете на моей странице и рассказывают как собираются вместе, как поют эту песню и чувствуют себя ближе к родине, как плачут и это столько значит для них... И, честно говоря, именно это мне и помогает продолжать петь эту песню с посланием веры и надежды многострадальному народу Кубы."
Comments
- Willy Chirino — Nuestro día ya viene llegando (14.04.2021)
- Juan Luis Guerra — El Niágara en bicicleta (06.02.2021)
- Rubén Blades con La Orquesta de Pete Rodríguez — Juan González (28.11.2020)
- Ray Barretto — Al ver sus campos (29.10.2020)
- Tromboranga — El mundo al revés (18.09.2020)