а нормального перевода нет? без гугл-транслэйтора?
ибо на фразе "и мы вам предлагаем вновь записать ответы, которые имели вежливость и любезность представится чистосердечно, на вопросы, которые мы ему задали" моя голова хотела в полет отправиться, что за головокружением немедленно следовать.
а вот эту фразу рекомендуется читать после просмотра одной из серий доктора Хауса "Тимба предлагает музыкальный раскол, разрыв, который падает в средину цикла клавы"... бедная Клава