View Single Post
Old 02.12.2014, 13:43   #186
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
St. Petersburg
Russia
Join Date: May 2006
Posts: 11,955
Blog Entries: 154
Send a message via ICQ to v.radziun
Default

Да, кстати, чуть не забыл. Вы меня немного запутали, переводя русское «народные танцы» исключительно как «danzas folklórico». На самом деле, применительно к сону и т. п. танцам более правильным переводом является «bailes populares» (т. е. именно «народные танцы», а не «фольклорные танцы»). Разница, вроде, невелика, но есть.

Теперь заглянем на сайт Conjunto Folklórico Nacional de Cuba, коллектива, существующего с 1962 года и занимающегося и «danzas folklórico», и «bailes populares». Как же участники этого уважаемого ансамбля классифицируют сон?

А очень просто: «Bailes populares: cha-cha-chá, pilón, mozambique, mambo, son y conga».

Пруфлинк.
v.radziun is offline