Quote:
Originally Posted by yu_aniskin
rumbero […] забулдыжный, беспутный, разгульный
|
Ну, это составители словаря немного переборщили
Вряд ли пуэнтевское «Para los rumberos» следует переводить как «Вам, забулдыги»
В современных условиях мне наиболее адекватным переводом слова «rumbero» представляется «тусовщик» или более архаичное «гуляка».