Я думаю, для Маркоса первостепенную важность имеет форма, а не содержание, в отличие от Маркса
)) Дело в том, что guira - по-испански "тыква". Потом уже ее переделали в guiro. И, кстати, на Кубе почти везде гуиро делаются из засушенных полых тыкв. Так что там есть и обычные продолговатые, привычные нам guiro, и т.н. guiro chekere для румбы, с бусинками.
Википедия уделяет этой омонимии специальный абзац: In Cuba the chekeré (always spelt thus) is also known as aggué (abwe)
or simply guiro (a word that means 'gourd', though not to be confused with a different percussive instrument, more specifically know as a guiro worldwide, the latter being "raked" with a stick, and common, for instance in Salsa and Cumbia).
А вообще вот тут интересная статья о том, какие инструменты можно сделать из этих тыкв
http://musictherapydrumming.com/the-...-use-in-music/
А вот гуайо не видел никогда...