|
Events | Reference Books | Search | Blogs | Forum | About Us |
View Poll Results: Ставят ли на сальсатеках в вашем городе ча-ча-ча? | |||
Не ставят вообще. И слава Богу! | 2 | 3.92% | |
К сожалению, не ставят. | 1 | 1.96% | |
Редко — всё равно почти никто его не танцует. | 20 | 39.22% | |
Хотелось бы, чтобы ставили чаще. | 17 | 33.33% | |
Ча-ча-ча у нас — не редкость. | 12 | 23.53% | |
Чё-чё-чё? Ча-ча-ча?! Разве это не чисто бальный танец? | 0 | 0% | |
Multiple Choice Poll. Voters: 51. You may not vote on this poll |
|
Thread Tools | Display Modes |
07.12.2012, 10:27 | #111 | |
Каюсь, я достаточно небрежно отношусь к формулировкам.
И кофе у меня - оно )) А ча-ча-ча почему-то - она ))) Видимо в соответствии с правилами образованием родов в русском языке, хотя тут это конечно не применимо. Но так или иначе в корнях стоит мамбо. Виктор, так ведь? |
||
07.12.2012, 10:34 | #112 | |||
Quote:
Quote:
История Cha Cha Cha Nostalgia Cubana - Historia del Cha Cha Cha - YouTube Angel Aristides Santos and Reyna Angel Aristides Santos and Reyna dancing Cha Cha Cha - YouTube Парное чачача от известного кубинского танцора Бориса Кинтеро (танцует на Кубе) Boris Quintero, Bailar en Cuba vol 2 - YouTube а также Papi y Noydee Bailar en Cuba - ChaCha: Papi & Noydee - YouTube |
||||
07.12.2012, 11:34 | #115 | ||
Administrator
|
Quote:
|
||
07.12.2012, 11:57 | #117 | |
Administrator
|
Тут всё сложно.
Если мы говорим о музыке — корнем является дансон; но не весь, а введённая в его состав в 1937 году заключительная часть, которая называлась мамбо (при этом это не то же самое, что танец мамбо, хотя название одно и то же). С танцем — ещё запутаннее. Во времена возникновения ча-ча-ча между Кубой и США шёл постоянный культурный обмен. Как именно танцевали ча-ча-ча на Кубе в 1952 году не вполне ясно, т. к. с видео в те времена была беда. С Кубы ча-ча-ча было экспортировано в США, и американский вариант танца ча-ча-ча (который точно был построен на основе мамбо) стал основным, влияя и на собственно кубинское ча-ча-ча. То есть не будет натяжкой сказать, что танец был практически одинаковым и на Кубе, и в США. С другой стороны, Энрике Хоррин, отец музыки ча-ча-ча, говорил, что он придумал этот жанр для тех танцоров, для которых мамбо было сложновато, упростив ритм (в ча-ча-ча нет клаве). То есть и тут выходит, что без мамбо не обошлось. Дальше, после революции 1959 года, «диалекты» танца ча-ча-ча ещё более отдалились друг от друга. Но поскольку США доминировали, а Куба была во многом закрытой страной, основным считается американский вариант ча-ча-ча. Примерно так, наверное. |
|
07.12.2012, 12:04 | #118 | |
Administrator
|
В текстах испаноязычных песен? Эдак Вы далеко зайдёте Языку, принимающему слова из других языков, дела нет до того, какого рода они в языке-доноре. Русский язык устроен по-другому, чем испанский, развивается по своим законам — и ему всё равно, какого рода заимствованное из испанского слово.
|
|
07.12.2012, 12:40 | #119 | ||
Quote:
Конечно, у русского языка свои законы и правила, так же как и куча исключений (и чего было не сделать чачача исключением? Лично для меня то слово "чачача", которое вошло в русский язык в среднем роде, это не то слово "чачача", которое употреблялось на Кубе. И в контексте разговоров об аутентичности, почему бы и не затронуть этот вопрос. |
|||
07.12.2012, 12:50 | #120 | |
Э... и какое же значение в контексте определения рода имеет тот факт, что в русский слово ча-ча-ча (возможно) пришло из английского?
__________________
2mambo. No shit*. *Не содержит ГВНО. |
||
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Любите ли вы сальсу, как люблю её я? | yu_aniskin | Просто болтаем... зато от души! | 19 | 27.06.2008 07:52 |