Mambo Tribe  

Go Back   Mambo Tribe > Forum > Совет племени > Болтаем по делу
Blogs About Us

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 01.02.2010, 00:04   #11
Igoroq
 
Igoroq's Avatar
 
Kiev
Ukraine
Join Date: Nov 2007
Posts: 350
Blog Entries: 5
Send a message via ICQ to Igoroq Send a message via MSN to Igoroq
Default

Quote:
"ah no ma" уменя расшифровываеся как ahi no mas, что тоже самое.
Капец. Я, пожалуй, как любитель филологии, не буду заглядывать в эту ветку. Нервные клетки не восстанавливаются, а у меня уже мало осталось.
Igoroq is offline   Reply With Quote
Old 01.02.2010, 18:51   #12
др.Вов-Ху
 
др.Вов-Ху's Avatar
 
Riga
Latvia
Join Date: Jul 2009
Posts: 139
Default

дорогие односельчане соплеменники, может ли кто-то из вас адекватно перевести или просто рассказать содержание (интересуют в основном нюансы подтекстов) знаменитой Dame Un Cachito Pa' Huele Арсенио Родригеса?
Если точнее, в первую очередь интересна версия Эдди Пальмьери (если она отличается от оригинала в текстовом отношении).
др.Вов-Ху is offline   Reply With Quote
Old 01.02.2010, 19:41   #13
Элиас Раевский
 
Элиас Раевский's Avatar
 
Syktyvkar
Russia
Join Date: Apr 2009
Posts: 288
Blog Entries: 6
Default

Quote:
Originally Posted by Igoroq View Post
Капец. Я, пожалуй, как любитель филологии, не буду заглядывать в эту ветку. Нервные клетки не восстанавливаются, а у меня уже мало осталось.
Хмм....ahi/aqui no mas вполне нормальная фраза, я ее несколько раз встречал.

например великий панамский боксер roberto duran сказал свое знаменитое , "не надо больше" после того памятного боя когда соперник измотал его в усмерть.

в тексте сальсы обязателньо доджны быть именно ahi nada mas? безопяляционно?
специально спросил сегодня знакомых ребят носителей - обе фразы вполне приемлемы.

поэтому слово "капец" пускай мне как не такому уж ценителю филологи не очень понравилось.
Элиас Раевский is offline   Reply With Quote
Old 01.02.2010, 21:32   #14
Igoroq
 
Igoroq's Avatar
 
Kiev
Ukraine
Join Date: Nov 2007
Posts: 350
Blog Entries: 5
Send a message via ICQ to Igoroq Send a message via MSN to Igoroq
Default

Quote:
Originally Posted by Элиас Раевский View Post
специально спросил сегодня знакомых ребят носителей - обе фразы вполне приемлемы.
Поинтересуйтесь, что выдаёт, к примеру, гугль по таким запросам. Мне выдаёт такое:
Quote:
SUGGY DICE FER K NO T PREOCUPE SK EL T EENTIENDE Y K IGUALMENTE TE MANA MUCHOS SAUDOS AH NO MA K CHINGON PORFA MAN AYUDAME A CONSEGUIRLO CUIDATE SUGGY ...
В среде чилийских тинейджеров ещё и не такое приемлемо. Школота такая школота.
Igoroq is offline   Reply With Quote
Old 01.02.2010, 21:40   #15
yu_aniskin
 
yu_aniskin's Avatar
 
Yekaterinburg
Russia
Join Date: Jul 2007
Posts: 1,408
Default

Элиас Раевский, может Вы на слух путаете с "asi no mas" - в смысле "так себе, не очень"?
__________________
die mensch-maschine
yu_aniskin is offline   Reply With Quote
Old 02.02.2010, 10:48   #16
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
St. Petersburg
Russia
Join Date: May 2006
Posts: 11,940
Blog Entries: 154
Send a message via ICQ to v.radziun
Default

Quote:
Originally Posted by др.Вов-Ху View Post
может ли кто-то из вас адекватно перевести или просто рассказать содержание (интересуют в основном нюансы подтекстов) знаменитой Dame Un Cachito Pa' Huele Арсенио Родригеса?
Боюсь, тут одного только знания испанского недостаточно, Михаил.

Я в своё время, начитавшись статей об Арсенио, просил Азу помочь мне с переводами его песен (она много лет живёт в Мексике, испанский для неё уже практически родной).

Так вот, она, посмотрев тексты, посоветовала мне поискать какого-нибудь сведущего кубинца: тексты Арсенио во многом построены на двусмысленностях, которые даже испаноязычным, но не-кубинцам, в полной мере не понятны. То есть слова-то понятны, но какой в них намёк содержится — бог весть.
v.radziun is online now   Reply With Quote
Old 02.02.2010, 10:57   #17
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
St. Petersburg
Russia
Join Date: May 2006
Posts: 11,940
Blog Entries: 154
Send a message via ICQ to v.radziun
Default

Quote:
Originally Posted by Igoroq View Post
Капец. Я, пожалуй, как любитель филологии, не буду заглядывать в эту ветку.
Игорь, лично мне желание Элиаса поделиться своими изысканиями с другими очень симпатично (желание что-то отдавать, а не только брать — сейчас вообще редкость). Поэтому — давайте будем толерантнее

С другой стороны… Элиас, мы тут в дневниках давеча обсуждали проблему: почему вот в той же Хорватии есть отличные сальса-группы, а у нас с этим пока не очень? — Знаете, какой был общий вывод? — Если делаешь какое-то дело — старайся делать его хорошо; плохо — само получится.

И в этом смысле Ваши тексты, конечно, можно было бы «вылизать» получше. Ну, хотя бы проверить в Ворде орфографию и использовать доступные на форуме средства форматирования текста
v.radziun is online now   Reply With Quote
Old 02.02.2010, 16:05   #18
Элиас Раевский
 
Элиас Раевский's Avatar
 
Syktyvkar
Russia
Join Date: Apr 2009
Posts: 288
Blog Entries: 6
Default

Quote:
Originally Posted by v.radziun View Post
Игорь, лично мне желание Элиаса поделиться своими изысканиями с другими очень симпатично (желание что-то отдавать, а не только брать — сейчас вообще редкость). Поэтому — давайте будем толерантнее

С другой стороны… Элиас, мы тут в дневниках давеча обсуждали проблему: почему вот в той же Хорватии есть отличные сальса-группы, а у нас с этим пока не очень? — Знаете, какой был общий вывод? — Если делаешь какое-то дело — старайся делать его хорошо; плохо — само получится.

И в этом смысле Ваши тексты, конечно, можно было бы «вылизать» получше. Ну, хотя бы проверить в Ворде орфографию и использовать доступные на форуме средства форматирования текста
согласен, к сожалению это проблема не такая простая.для меня не такая простая.я пишу быстро и с ошибками всегда. надо работать конечно....над ошибками я имею ввиду!

Last edited by Элиас Раевский : 02.02.2010 at 16:57.
Элиас Раевский is offline   Reply With Quote
Old 02.02.2010, 16:07   #19
Элиас Раевский
 
Элиас Раевский's Avatar
 
Syktyvkar
Russia
Join Date: Apr 2009
Posts: 288
Blog Entries: 6
Default

Quote:
Originally Posted by yu_aniskin View Post
Элиас Раевский, может Вы на слух путаете с "asi no mas" - в смысле "так себе, не очень"?

да нет, я признаю что ahi na ma чаще звучит а может и всегда, просто я первоначально вспомнил именно фразу ahi no ma , которая применима.
Элиас Раевский is offline   Reply With Quote
Old 02.02.2010, 16:09   #20
Элиас Раевский
 
Элиас Раевский's Avatar
 
Syktyvkar
Russia
Join Date: Apr 2009
Posts: 288
Blog Entries: 6
Default

Quote:
Originally Posted by Igoroq View Post
Поинтересуйтесь, что выдаёт, к примеру, гугль по таким запросам. Мне выдаёт такое:

В среде чилийских тинейджеров ещё и не такое приемлемо. Школота такая школота.
извините а что является примерным испанским языком?неучто пуэрториканский слэнг? может быть аргентинский диалект?или что то другое?
то что не приемлимо для вас - может быть приемлимо для меня, если я не один так считаю.
Элиас Раевский is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 15:40.


Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2024