13.10.2015, 19:29 | #37 | |
Убили...
Я внезапно осознал, что тысячу лет не выкладывал текстов интересной на мой взгляд сальсы.
Держите очередной сальса хит в переводе: Ismael Rivera "El negro bembon" Сразу хочу отметить, что говорящее слово negro не является самим по себе ругательным в латинской америке независимо от цвета кожи субъекта и объекта. Слова песни могут показаться расисткими, но на испанском они по другому восринимаются. Кстати, в латиноамериканских странах с преобладающим метисным населением частенько в полу шутку употребляется слово indio (индеец) для обозначения человека необразованного, малограмотного, с плохими манерами, глуповатого и т.д. Перевод не литературный, как на духу. Исмаэль Ривера "Убили негра" Убили негра губашлепа Убили негра губашлепа Плачут по нему и днем и ночью Потому что все его любили Потому что все его любили И приехала полиция И арестовали убийцу И один из полицейских тоже был губашлепом Волею судьбы ему пришлось вести это дело Волею судьбы ему пришлось вести это дело И знаете, что за вопрос он задал убийце? -- "Вы зачем его убили и по какой причине?" И знаете, что ответил убийца? -- "Я его убил потому что он был губошлепом" Полицейский спрятал свою губищу и сказал: [Припев] "Но это не причина!" Ай Боже, чтобы убить губашлепа Я вам говорю, -- сейчас придет убица ... Спрячьте губу, сейчас придет убийца Ай Боже, чтобы убить губашлепа Я вам говорю, сейчас придет убица ... http://www.youtube.com/watch?v=ecrhF5zB34E Last edited by Элиас Раевский : 23.10.2015 at 17:42. |
||
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|