27.01.2009, 14:26 | #21 | |
Я русская и Россиянка, вполне нормально, что отношу себя к сальсеРоссам) Не оскорбляя при этом другие национальности.
Очки мне не надо, я просто внимательно надписи к картинкам читаю. ВР:" А то Вам вместо милых девушек уже огнепоклонники мерещатся". На указанной картинке 3 человека, вывод - либо все девушки, либо мне что-то померещилось типа "огнепоклонника".
__________________
Людоеды тоже думают, что люди созданы друг для друга |
||
27.01.2009, 14:32 | #22 | ||
Administrator
|
Quote:
|
||
27.01.2009, 14:54 | #23 | |
Я вот всё пытаюсь узнать, как в этой связке танцоры чачача называются...? Кого ни спрашивал, все загадочно отмалчиваются!
__________________
die mensch-maschine |
||
27.01.2009, 14:57 | #25 | |
Administrator
|
Да ладно Вам, Юрий! Ча-ча-ча — это детский лепет; то ли дело танцоры бугалу или гуахиры!
PS: Простите, танцоры и танцорки |
|
27.01.2009, 23:45 | #26 | |
Раз уж тут такая замечательная тема есть: как правильно "помяним" или "помянем"?
|
||
28.01.2009, 08:52 | #27 | |
Спасибо, Посетитель. Эту орфоргафическую ошибку я исправила.
__________________
Людоеды тоже думают, что люди созданы друг для друга |
||
28.01.2009, 10:15 | #28 | ||
Administrator
|
Сантерия с филологической точки зДрения
Прочёл на Сальсе.ру такое вот объявление:
Quote:
Давайте попросим у них — у всех этих Вася, Лена, Петя — не усложнять людям жизнь и всё же придерживаться русская грамматика. PS: В этой тема обсуждаем только филология, а не традиция отмечания праздники в Сантерия |
||
28.01.2009, 12:08 | #29 | |
Виктор, а как бы Вы, простите, написали?
"оришас" вместо "ориша"? |
||
28.01.2009, 13:01 | #30 | |
Administrator
|
Поиграем
Тимур, я Вам хочу одну игру предложить, мне кажется, забавную.
Попробуйте заменить слово «ориша» любым русским словом мужского рода, оканчивающимся в именительном падеже на «-а/-я» (скажем, Кирюша), а «Йемайя» — женского (скажем, Майя). И прочтите, не особенно отвлекаясь на то, что ориши вдруг стали Кирюшами, а Йемайя — Майей. Что у Вас получится? |
|