Mambo Tribe  

Go Back   Mambo Tribe > Forum > Совет племени > Болтаем по делу
Blogs Forum About Us

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 09.02.2010, 22:38   #51
ToroDozer
 
ToroDozer's Avatar
 
Sergiyev Posad
Russia
Join Date: Dec 2008
Posts: 579
Blog Entries: 222
Send a message via ICQ to ToroDozer
Default

Quote:
Originally Posted by DianaPro View Post
А перевод есть? подручными средствами плохо переводится
Я не возьмусь... думаю, у нас найдутся люди поиспаноязычнее меня

Я обычно пользуюсь Промптом... в смысле не читаю промптовский перевод как текст (это нереально ), а читаю испанский текст, а в переводе подсматриваю незнакомые слова - чтоб за каждым не лазить отдельно в словарь. Если переводчик что-то не туда загнул - разгибаю словарем
ToroDozer is offline   Reply With Quote
Old 10.02.2010, 00:13   #52
Mili
 
Mili's Avatar
 
Minsk
Belarus
Join Date: May 2009
Posts: 469
Blog Entries: 6
Send a message via ICQ to Mili
Default

DianaPro, вот примерный перевод:

В твоем загадочном взгляде
Есть что-то, что пробуждает
Чувствительность…

В чувственных линиях твоего прекрасного тела
Изгибы, которые изумляют и рождают иллюзию…

И звуки твоего голоса такого чистого,
Такого нежного и звонкого -
Само совершенство.
Под впечатлением всего твоего очарования
Пробудились моя лира и мое вдохновение…

Из-за этого красивого тела,
Твоих мечтательных глаз и твоего ангельского лица…

Я сравниваю тебя со святой богиней
Лонгиной-соблазнительницей, чей весенний цветок
Я приношу в жертву вместе с нотами моей лиры
И моей душой, ради твоего юного очарования.
Mili is offline   Reply With Quote
Old 10.02.2010, 02:01   #53
ToroDozer
 
ToroDozer's Avatar
 
Sergiyev Posad
Russia
Join Date: Dec 2008
Posts: 579
Blog Entries: 222
Send a message via ICQ to ToroDozer
Default

Спасибо большое, Mili, я бы не смог так красиво перевести Остается только добавить, что «Лонгина-соблазнительница» - это реальная женщина, Лонхина О’Фаррилл, с которой М. Корона встретился в 1918г. и чьё имя обессмертил. Говорят, эта чернокожая дива была одной из красивейших женщин Кубы.
ToroDozer is offline   Reply With Quote
Old 10.02.2010, 08:00   #54
DianaPro
 
DianaPro's Avatar
 
Korolyov
Russia
Join Date: Apr 2009
Posts: 141
Blog Entries: 3
Send a message via ICQ to DianaPro
Default

Да, красиво! я совсем не против песен о любви Просто имела в виду, что в сальсе подавляющее большинство текстов именно про любовь, ревность и т.д и т.п., и если вдруг мне попадается текст другого содержания (да еще неглупый), то это для меня интересно и удивительно.
Меня, например, песня Abuelita очень растрогала. Да и сама по себе песня хорошая.
DianaPro is offline   Reply With Quote
Old 10.02.2010, 08:42   #55
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
St. Petersburg
Russia
Join Date: May 2006
Posts: 11,950
Blog Entries: 154
Send a message via ICQ to v.radziun
Default

Элиас, Mili, спасибо за ваши переводы! Хорошая музыка, хорошие стихи — это то, чего нам сейчас так не хватает.
v.radziun is offline   Reply With Quote
Old 10.02.2010, 15:23   #56
Timurito
 
Timurito's Avatar
 
Almetyevsk
Russia
Join Date: Jan 2009
Posts: 444
Blog Entries: 5
Default

Друзья, не нравится мне настрой и подход отдельно взятых знатоков в этой ветке. Помните: Христос прощал и нам велел.
И вообще - "а судьи кто?"
Timurito is offline   Reply With Quote
Old 10.02.2010, 15:31   #57
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
St. Petersburg
Russia
Join Date: May 2006
Posts: 11,950
Blog Entries: 154
Send a message via ICQ to v.radziun
Default

Тимур, если уж цитируете — то правильно: «Христос терпел — и нам велел»

Мне кажется, обсуждение, которое Вы прочли только сегодня, уже разрешилось — обе стороны сделали соответствующие выводы (Вы только посмотрите, насколько выше стал уровень и перевода, и оформления!). Так что в данном случае я бы прибег к другой пословице: «Кто старое помянет — тому глаз вон»
v.radziun is offline   Reply With Quote
Old 10.02.2010, 15:45   #58
Timurito
 
Timurito's Avatar
 
Almetyevsk
Russia
Join Date: Jan 2009
Posts: 444
Blog Entries: 5
Default

Хорошо, тогда вот Вам нетленка от меня:
Христос всем прощал - и нам завещал.
Пойдет?
Timurito is offline   Reply With Quote
Old 10.02.2010, 15:53   #59
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
St. Petersburg
Russia
Join Date: May 2006
Posts: 11,950
Blog Entries: 154
Send a message via ICQ to v.radziun
Default

До уровня Пушкина, конечно, не дотягивает (кстати, господа переводчики, сегодня день памяти Александра Сергеевича), но в принципе — сойдёт
v.radziun is offline   Reply With Quote
Old 16.02.2010, 20:03   #60
DianaPro
 
DianaPro's Avatar
 
Korolyov
Russia
Join Date: Apr 2009
Posts: 141
Blog Entries: 3
Send a message via ICQ to DianaPro
Default

Ну напишите кто-нибудь еще перевод какой-нибудь хороший.
Может, Los Van Van - La rumba no кто-нибудь желает перевести или хотя бы ссылочку на текст указать (я искала-искала, да что-то не нашла )
DianaPro is offline   Reply With Quote
Reply



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 12:24.


Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2024