21.02.2010, 02:41 | #61 | |
Одна из моих любимых сальса-песен и образцов лирики - "El Nazareno" Исмаэля Риверы (альбом Traigo de Todo, 1974). Она уже несколько лет стоит у меня в качестве звонка на мобильном В найденном тексте не расшифровано одно слово. Для лучшего понимания текста надо вспомнить, что после отсидки за провоз наркоты Ривера присоединился к панамской афро-христианской общине "Чёрного Христа" при храме св. Филиппа в Портобело.
Yo estaba en un vacilón yo estaba en un vacilón fui a ver lo que sucedía Cuando ya me divertía y empezaba a vacilar no sé de dónde una voz vine a escuchar Qué expresión tiene tu rostro se refleja la alegría y está rodeado de tanta hipocresía es el Nazareno que te da consejos buenos a quién, no mires a quién dale la mano al caído y si acaso bien malo ha sido dale la mano también Hazle bien a tus amigos y ofréceles tu amistad y verás que a ti lo malo nunca se te acercará y en cambio todo lo bueno contigo siempre estará ¡Óyelo! El Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos me dijo, me dijo que había mucho bueno conmigo y mucho malo también me dijo El Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos Que siguiera cantando cositas lindas y bonitas para ustedes que son mis queridos amigos El Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos dale pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante como un elefante, Maelo no dejes que te tumben, te planten El Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos el Nazareno me dijo, el Nazareno me dijo El Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos ¡Óyelo bien! Oye bien mi amigo, ¡Oye! El Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos Con Sororo, con la ........... y Cuñón, voy pa' Portobelo a cargar el negrón El Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos El Nazareno me dijo, el negrito lindo de Portobelo me dijo El Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos ¡Mira Rigo! El Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos ¡Que viva el triste negro de Puertobelo! ¡Oye bien mi amigo, oye bien! El Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos En la Iglesia de San Felipe de Portobelo está el negrito que cargamos con celo El Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos El Nazareno me dijo, el negrito lindo me dijo El Nazareno me dijo, que cuidará a mis amigos pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante como un elefante y no dejes que te tumben, te planten. По-моему, очень правильная песня |
||
23.02.2010, 00:38 | #63 | |
Я тиснул этот текст в тайной надежде, что кто-нибудь его грамотно переведет
|
||
23.04.2010, 17:45 | #65 | |
Старая добрая песенка от Fruko y sus tesos (и Joe Arroyo)
"El Preso" (Заключенный) Послушай, что я тебе скажу из тюрьмы.... В мире, в котором я живу, Всегда четыре угла. Но между углами Всегда будет одно и тоже. Для меня не существует неба, Ни луны, ни звезд. Меня не озоряет солнце. Все вокруг покрыто мглой. [Припев]: Ай Ай Ай, Какая мрачная моя судьба. Ай Ай Ай, Все меня покинули. Ай Ай Ай, Я потерял всякую надежду. Ай Ай Ай, Только к Богу обращены мои стоны. Осужденный на всю жизнь, Я заключен в этой ужасной "одиночке". Куда не просочится ни нежность, Ни даже человеческий голос. Здесь прошли мои дни, Здесь прошли мои ночи. Я живу только вечными воспоминаниями О своей матери... Ай Ай Ай, Надеюсь прибудет, Ай Ай Ай, День, когда смерть Ай Ай Ай, Унесет меня к себе. Ай и наконец, ай изменит мою жизнь! [Припев] Ай, я совсем один. Только смерть меня ждет. Ай, я совсем один. Когда изменится моя жизнь??? Ооо какое мрачное одиночество. Жить с этим приговором. Я больше не хочу это выносить, К тебе взываю, Магдалена! Ай, я совсем один. Только смерть меня ждет. Ай, я совсем один. Когда изменится моя жизнь??? Сотоварищи по тюрьме, Люди всех слоев общества, У которых нет сердца И не ведают, что творят. Один, со своими муками, Один , со своим приговором.... (2раза) Послушай Fruko я один наедине со своими страданиями, В этой одиночке, 30 лет по приговору.... текст на испанском Last edited by Элиас Раевский : 23.04.2010 at 17:58. |
||
23.04.2010, 21:26 | #66 | |
Ура! наконец-то песня! Да еще на двух языках! Спасибо, Элиас!
P.s. Это, стало быть, шансон такой? тюремная романтика? Какая все-таки прОпасть между массовой российской и их (в данном случае колумбийской) культурой... Представьте себе, что бы состряпали отечественные шансоносочинители на такой текст. Под такое сальсу не потанцуешь , только водку пить можно. Нет, не быть сальсе массовым явлением в России. Водка и шансон победят. Хотя - вот странность! - в Колумбии тоже не очень комфортно, наркобароны, бандиты, понимаешь... коррупция... как у нас, только в чем-то еще хуже, а вот ведь народ сальсу танцует, позитивный танец..... а у нас ведь завывания "шансона" слушает, коим до позитива, как до Китая пешком от Колумбии. Может, в климате дело? Если колумбийца засунуть в нашу зиму, какой она была в этом году, то неизвестно, что он запоет |
||
26.04.2010, 17:25 | #67 | |
Я очень люблю песню Copas y amigos в исполненнии Ismael Miranda, это очень красивая песня, советую всем послушать, кто не слышал.
"Copas y amigos" (Друзья и вино) Я вырос возле бара, и меж кубков я нашел друзей. Но по воле судьбы меня унесло вместе с ней... И по ее прихоти я отказался от друзей. И забыв про звон бокалов, я жил одной ее любовью. Женский голос: (Твои друзья, забудь про этих пьяниц, этих бродяг, которые кличут тебя своим другом, и вся моя любовь будет твоей!) Прошло много времени в иллюзиях, Наполненных нежными усладам. Но в конце концов, как женщина, Она научилась только отвечать изменой. Женский голос: (прости меня, я тебе клянусь!) Мужской голос: (не клянись мне больше, уходи, ты не стоишь этого, дурная женщина, я возвращусь к своей жизни средь кубков и друзей) (2 раза): Сейчас я вернулся к прошлой жизни, потому что наконец я прозрел - Лучше любой друг, пусть хмельной и бродяга, чем любая самая красивая женщина... текст на испанском, там правда может кое что не совпадать Last edited by Элиас Раевский : 04.05.2010 at 14:48. |
||
29.05.2010, 12:15 | #68 | |
Прослушивая мега заводную, и наверное самую известную песню в стиле пачанга, а именно Joe Quijano - "Pachanga se baila asi", в очередной раз обратил внимание на текст песни. Собственно дается очень краткая дефиниция, что такое есть пачанга. Кстати песенка 1961 года:
"Pachanga se baila asi" (Пачанга танцуется так) В квартале возник спор, Как танцуется "пачанга". В квартале путаница - Они думают что чаранга это пачанга Чаранга - это популярный оркестр, Пачанга - это танец, который сейчас танцуют! Больше нет спора в квартале, Они знают что такое чаранга. Больше нет путаницы в квартале, Народ танцует пачангу! [Припев] Этот оркестр не чаранга, просто играет ритм пачанги! Этот оркестр не чаранга, просто играет ритм пачанги! [Припев] С Хосе Кихано танцуйте пачангу и не путайте с чарангой! С Хосе Кихано танцуйте пачангу и не путайте с чарангой! Last edited by Элиас Раевский : 30.05.2010 at 16:35. |
||
29.05.2010, 23:13 | #69 | |
Administrator
|
Позволю себе проиллюстрировать текст самой песней
YouTube - Joe Quijano - La Pachanga se Baila Asi Спасибо за перевод, Элиас! |
|