![]() |
echale semilla a la mara'ca pa que suene!
маракасы вообще чисто русское слово. |
Quote:
|
Quote:
Сальса в переводе с испанского - соус. А в переводе с русского - танец про соус. Т.е. все-таки танец. Где-то так. А что касается тараканов - то тропические тараканы - это не та мелкая мерзость, которая куда-то поисчезала с большинства кухонь. Это - эпичная мерзость. Крупная, громко шуршащая (куда там тем марАкасам, если много набежит :-)). Вполне достойная всяких песен и плясок. "О тараканьи растопыренные лапки, коих шесть Они о чем-то говорят Они по воздуху каракулями пишут. Да, в таракане что-то есть. Когда он лапкой дрыгает и усиком колышет" Кста, один из вариантов происхождения движения "кукарача" - движение, символизирующее собственноножную давку эпичной мерзости. И любой прочей. Про веселые песенки есть анекдот. На улице стоит мулатка, вся в слезах и танцует. Чего плачет? Муж умер. Чего танцует? Музыка хорошая. |
Что касается конкретно кукарачи — в латиноамериканском фольклоре это вовсе не обязательно таракан :) Смыслы могут быть самые разные, от просто обозначения ловкого человека (сравните с русским «Ну ты, парень, и жук!») до… в общем, от и до самого до :D
|
Quote:
|
уголок старого брюзги
Давненько я так не веселился... машинный перевод часто преподносит сюрпризы, но такое....
http://www.blackstarclub.ru/categoriipol.php?id=1098 Обожаю Рунет! Зачем, о, зачем же было ТАКОЕ публиковать??? Потому и обожаю его всё больше издали: процент клинических идиотов там явно зашкаливает за все предельно допустимые нормы. В Рунет стоит ходить только чтобы поржать: половина контента - анекдоты, чуть более чем половина оставшейся половины - бред сивой кобылы... МТ, понятное дело - счастливое исключение ;) Поиск английского оригинала мега-текста в сети не увенчался успехом, а жаль: мне стало очень интересно, кто такая "Святая Медсестра" :D Эти альбомы я как раз собирался купить... может, аннотации к дискам удовлетворят моё любопытство :) |
Quote:
|
Школота такая школота
Алексей, ну это даже как-то несмешно — бить дошколят ;) Ты первую страницу указанного сайта не пробовал посмотреть? — Вот буквально пара цитат с неё:
Quote:
|
Quote:
С другой стороны, интерес (хотя бы такой) к сольникам Роберто Оккипинти (довольно сложной музыке) вселяет надежду :) |
Quote:
|
All times are GMT +3. The time now is 10:20. |
Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2025
Creative Commons 3.0: Attribution, NonCommercial, ShareAlike
Thumbnails powered by Thumbshots