![]() |
Сальса-гуагуанко
Уважаемые соплеменники!
Помогите разобраться с вопросом что же есть и откуда пошла "salsa guaguanco". Что есть сальса вроде понимаю, что есть румба гуагуанко тоже, а чтое есть сочетание не совсем. В чем фишка? |
Quote:
|
хе.. бывают и более причудливые компиляции:)
![]() |
Гуагуанко, да не то
Quote:
|
Спасибо!
Как-то все подозрительно просто. Меня все равно терзают сомнения. |
Quote:
YouTube - Los Hermanos Rivera - Por Culpa de Ella |
Дорогой Сухарик! Приветствую Ваши раскопки в данном направлении! В этой "подозрительной" категории очень много отличной и удобной для танцевания музыки. А этимология ... да пес с ней!
|
Ну я не то чтобы вообще ее не слышал, я скорее пытаюсь разобраться именно в названии. Нет ли каких-либо препосылок для названия именно гуагуанко? Может быть это особенность исполнения партии инструментов? Или это просто случайное название, как сказал Виктор?
|
Quote:
Что касается причин другого характера — почему именно этим словом стали обозначать то, что сегодня мы называем сальсой, — о них мне читать не доводилось. Боюсь, что точно это Вам не скажет никто: возможно, это было какое-то жаргонное словечко в среде нью-йоркских латиноамериканцев, смысл которого забылся. На самом деле, тут такая же ситуация, как со словом «сальса». Все мы читали кучу разнообразных объяснений, почему сальсу назвали сальсой. Честно говоря, большого доверия лично у меня ни одно из них не вызывает. Достоверно известно только то, что именно слово «сальса» Джерри Масуччи и Джонни Пачеко стали использовать в качестве обозначения музыки, которую записывали на своей фирме «Фаниа». А поскольку «Фаниа» стала законодательницей мод на рынке латиноамериканской музыки в США, название «сальса» постепенно вытеснило название гуагуанко применительно к этой музыке. PS: Слово «гуагуанко» применительно к сальсе иногда встречается и сегодня в устах некоторых ди-джеев и музыкантов; обычно это такой «стильный анахронизм», показатель того, что парень «в теме». |
Подскажите, пожалуйста, что такое "омеленко"? Это слово встречается в песнях в стиле "сальса-гуагуанко".
|
Слово гуагуанко в сальса лирике действительно встречается оооооочень часто.
B что примечательно, до сих пор используется в текстах песен. + Вот еще одна знаменитая песня, одна из моих любимых, первая сальса которую я в жизни услышал, очень давно уже...Гуагуанко....!!! YouTube - Pete "el Conde" Rodriguez - La Esencia del Guaguanco |
Мне кажется, в сальса лирике есть еще одно слово, которое эксплуатируется не в его первоначальном смысле......это слово румба.
Очень часто мы слышим в жесткой сальсе "Румба тебя зовет! Румба! Танцуй! Давай танцевать румбу"....и т.д.....а по стилистике текста, и по смыслу понятно что речь не идет о кубинской румбе.... YouTube - Gilberto Cruz-La rumba te llama |
Спросил знакомых кубинцев про омеленко — разводят руками, не знают. Яндекс считает, что это украинская фамилия, Гугл даёт ссылки на песни «Rumba omelenco» и т. п.
|
The Bata drums are composed of three drums. It includes a big drum, generally known as the big drum. And in Yoruba tongue its name is Iyá, which means mother. We have an intermediate drum called Omele or Itotele and a small drum, the smallest of all three, called Okunkulo,alsogenerally known as Omelenko.
Источник. |
Век живи — век учись!
Ха, про то, что он называется окунколо (или оконколо) я знал, но что он также зовётся и омеленко — это для меня новость! Спасибо, Хайям! :)
PS: То же самое и с итотеле — это название я знал, а второе — омелен — нет. |
Я тоже не знал )))
|
Ух ты, класс! Все-таки нашелся ответ. Всем спасибо за помощь.
В текстах слово omelenko встерчается в таком, например, контексте "nuevo ritmo omelenko" - "новый ритм омеленко". Так что объяснение про барабан вполне подходит. Элиас, про румбу есть объяснение - раньше всю кубинскую музыку называли румбой, вот это слово и прижилось в песнях. |
Quote:
Вот еще один линк, этот трек я узнал от Виктора Радзюна, там поется, " ...и чтобы играть румбу нужен хороший тамбор...."...."Приятель, вот она румба!".......Играют музыканты совсем не румбу, тамбор в румбе и подавно не используется, а музыка явно - классическая сальса. YouTube - Frankie Dante y Markolino Dimond-Los rumberos А таких песен - море! P.S Слово "румберо", звучащее в песне, никак не относится к предмету разговора. |
Как объясняется вот тут, в Штатах употребляли слово "румба" приминительно к музыке, исполняемой в стиле "кубинский сон" в коммерческих целях, чтобы слово "сон" не путали с английским словом "song". Применение этого слова продолжалось до 60-ых гг, пока в Нью Йорке не появилось слово "сальса".
|
Quote:
|
All times are GMT +3. The time now is 22:57. |
Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2025
Creative Commons 3.0: Attribution, NonCommercial, ShareAlike
Thumbnails powered by Thumbshots