View Single Post
Old 19.09.2008, 19:01   #310
MuggZ
 
MuggZ's Avatar
 
Denver
USA
Join Date: Jun 2006
Posts: 957
Blog Entries: 1
Send a message via Yahoo to MuggZ
Default

Quote:
Originally Posted by v.radziun View Post
Но, по старой дружбе, ещё раз поясню, что именно я понял или думаю, что понял.

«Давать сдачи» в русском языке означает «воздавать, карать, мстить». «Бегство» означает «1) поспешный, неожиданный уход; 2) быстрое беспорядочное отступление; 3) отстранение от чего-то неприятного».Таким образом твою фразу следует понимать как: «Американцы решили отомстить России, неожиданно уйдя с её фондовых рынков, ставших им в одночасье неприятными».
Во-первых, не ст0ит делать мне одолжение "по старой дружбе", ибо я хотел услышать от тебя конкретно, как именно ты понял мою фразу о "дать сдачи и бегстве". Рад что ты не потерял старой доброй привычки листать толковые словари и другие грамоты.
Однако, вынужден напомнить, что выражение "дать сдачи" в русском языке также используется косвенно, в относительном смысле.
Например, в магазине кассирша тебе "мстит" с последующим "беспорядочным бегством", когда ты переплачиваешь? Осторожнее со словарями, короче.

В общем, вынужден констатировать, что понял ты меня неверно. Вот кабы ты меня спросил, как иногда с тобой случается: а что ты имел в виду? - и, глядишь, обошёлся бы и без весьма поспешного своего ответа, не тратил бы время на сбор тривиальных цитаток.

Теперь, что я имел в виду.
MuggZ is offline   Reply With Quote