View Single Post
Old 03.02.2010, 18:56   #35
Элиас Раевский
 
Элиас Раевский's Avatar
 
Syktyvkar
Russia
Join Date: Apr 2009
Posts: 288
Blog Entries: 6
Default

Quote:
Originally Posted by ToroDozer View Post
Элиас, мне думается, что если Вы даёте перевод, неплохо бы присовокупить и оригинал - чтобы не лезть за ним отдельно в Инет, ведь не все знают тексты Лаво наизусть
Ну и насчет чистоты языка в Ваших постах - совершенно согласен с предыдущими ораторами Вам, наверное, даже сложно себе это представить, но многих действительно сильно раздражают многочисленные ошибки и опечатки - до исчезновения желания такое читать! Разница поколений, видимо

Igoroq, насчет тинэйджеров и падонкофф я с Вами согласен - это всё малоинтересно; а вот феня, на мой взгляд - достаточно занимательная штука... где ещё встретишь сплав таких источников, как идиш и арго владимирских офеней и костромских шерстобитов Этимологические странствия по фене бывают довольно поучительными
да, разумно, если текст песни есть в инете то его выкладывать...а вот когда нету, надо конечно воли немножко чтобы еще на исп. писать....
хотя я довольно известные треки перевожу и, думается мне, все они есть в инете, так что я буду стараться выкладывать....
Элиас Раевский is offline   Reply With Quote