Quote:
Originally Posted by v.radziun
Вопрос о названии -- вещь серьезная... Нужно ведь не что-то бесцветное и избитое (как "Ритмо кальенте", "Сальса саброса" и т. д.), а что-то свое, отражающее как-то челябинскую специфику. Надо думать...
|
Вся челябинская специфика, дорогой Виктор, отражена в "Нашей Раше"(вспомните мужчин, которые настолько суровы , что струей разбивают писсуар). Челябинская специфика и сальса - вещи несовместные, сальса в Челябинске совмещается только с отдельными людьми. Сальса - это море, солнце, ветер и ощущение радости жизни. Челябинск - это жизнь как преодоление проблем, хреновая экология и отсутствие истории ( до Европы как то далековато). Где сальса и где наш металлургический завод? Любые испанские названия на этом фоне звучат как волшебная музыка. Может перевести название "Уральская рябина" на испанский язык?
