![]() |
|
|
|
|
#1 | ||||||
|
Join Date: Nov 2007
Posts: 187
|
Вообще я редко пишу, но...
Вы что, с ума посходили?! ![]() Как же можно такие вещи механически применять без учета семантики, филологи?! ![]() Объясню. В русском языке есть общепризнанная норма - собственные наименования "групповых" культов, взятые из иностранных языков - КАК ПРАВИЛО не склоняются! То есть культы, скажем, "вуду", "синто" или "ориша" НЕ склоняются. Это не касается "групповых" культов, которые имеют адаптированное название ("синтоизм", "буддизм") или адаптированное к грамматике русского языка написание и произношение ("сантерия"). В последнем случае, если бы культ имел неадаптированное произношение ("сантериа"), он бы не склонялся. В случае с ориша есть еще нюанс. Когда речь идет не о культе, а о исчисляемых божествах группы, испаноязычная публика обоснованно применяет множественное число "orishas", что уже имеет эквивалент в разговорном русском в форме множественного числа и падежей. Вместе с тем, это - НЕ стандарт. Русский язык, как и многие другие, имеет в составе предложений слова, контекстно исключаемые из предложения, но их возврат на место дает глубинное понимание фразы. В стандартизованной форме, по аналогии с теми же культами "вуду" или "синто", приведенная выше цитата (сама по себе имеющая ошибки), выглядела бы так: "[Боги] Ориша - [это] боги-посредники между ним и верующими, прислушивающиеся к их молитвам. У каждого [бога из числа] ориша [есть] свой цвет и символ, [а так же] ритуал с особыми танцами, музыкой и костюмами". И немного о клаве/клавес. Тут тоже перекос в семантике, а если проще - в понимании того, что называется такими вариантами в испанском. Дело в том, что одно дело - музыкальный инструмент или ритм, другое дело - составные части инструмента. Посему кубинец играет музыку "con clave" (с клаве), и просит передать ему инструмент "Por favor, dame la clave", однако когда уронит этот инструмент и палочки раскатились в разные стороны, он может попросить "Por favor, dame las claves". В связи с этим, поскольку базово инструмент и ритм называются "клаве" и последний приведенный случай - редкая частность, глупо вводить в наш язык понятие "клавес", как непонятное по семантике среднестатистическому русскому.
__________________
Сальса-Анархист Last edited by Coronel : 29.01.2009 at 13:13. |
||||||
|
|
|
||||||
|
|
#2 | ||
|
Administrator
|
Quote:
Так что слова вуду и синто не склоняются именно по этой причине, а не в силу своей культовой принадлежности. А слово ориша — отлично склоняется по I склонению. Кроме того, ориша — это не культ, а некие духи, проявления верховного бога йоруба Олодумаре. Культ называется регла-де-оча, регла-де-лукуми или просто лукуми. Среди белых более распространено название сантерия. Про клавес и прочие -с — абсолютно согласен. Так мы ещё, чего доброго, начнём говорить долларс, еврос… |
||
|
|
|
||
|
|
#3 | |||||||
|
Join Date: Nov 2007
Posts: 187
|
Quote:
![]() Я, кстати, стою на стороне академиков, однако соглашусь, что разговорный язык давит их. Посему, скажем, если "акбакуа" хрен посклоняешь из-за гласного дифтонга, то "йоруба" уже тоже часто склоняется. Так что правда рано или поздно вполне может оказаться на твоей стороне... ![]() Насчет того, что неточно дал определение ориша как культа - полностью согласен. Это я для краткости, каюсь - попытался покороче описать "групповое" определение, сути не меняет, но грех есть за мной... ![]()
__________________
Сальса-Анархист |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
#4 | ||
|
Administrator
|
Quote:
|
||
|
|
|
||
|
|
#5 | |||||||
|
Join Date: Nov 2007
Posts: 187
|
Quote:
![]()
__________________
Сальса-Анархист |
|||||||
|
|
|
|||||||
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|