Mambo Tribe  

Go Back   Mambo Tribe > Forum > Совет племени > Болтаем по делу
Blogs About Us

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 01.02.2010, 18:51   #1
др.Вов-Ху
 
др.Вов-Ху's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 139
Default

дорогие односельчане соплеменники, может ли кто-то из вас адекватно перевести или просто рассказать содержание (интересуют в основном нюансы подтекстов) знаменитой Dame Un Cachito Pa' Huele Арсенио Родригеса?
Если точнее, в первую очередь интересна версия Эдди Пальмьери (если она отличается от оригинала в текстовом отношении).
др.Вов-Ху is offline   Reply With Quote
Old 02.02.2010, 10:48   #2
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 12,344
Blog Entries: 156
Send a message via ICQ to v.radziun
Default

Quote:
Originally Posted by др.Вов-Ху View Post
может ли кто-то из вас адекватно перевести или просто рассказать содержание (интересуют в основном нюансы подтекстов) знаменитой Dame Un Cachito Pa' Huele Арсенио Родригеса?
Боюсь, тут одного только знания испанского недостаточно, Михаил.

Я в своё время, начитавшись статей об Арсенио, просил Азу помочь мне с переводами его песен (она много лет живёт в Мексике, испанский для неё уже практически родной).

Так вот, она, посмотрев тексты, посоветовала мне поискать какого-нибудь сведущего кубинца: тексты Арсенио во многом построены на двусмысленностях, которые даже испаноязычным, но не-кубинцам, в полной мере не понятны. То есть слова-то понятны, но какой в них намёк содержится — бог весть.
v.radziun is online now   Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 10:37.


Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2026