Mambo Tribe  

Go Back   Mambo Tribe > Forum > Совет племени > Болтаем по делу
Blogs About Us

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 30.05.2008, 09:53   #1
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 12,342
Blog Entries: 156
Send a message via ICQ to v.radziun
Default

Главное — в тему

Пожалуйста.
v.radziun is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 09:55   #2
Andrey
 
Andrey's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 800
Blog Entries: 4
Send a message via ICQ to Andrey
Exclamation

Quote:
Originally Posted by v.radziun
Главное — в тему

Пожалуйста.
Да уже давно не в тему. Мой вопрос вообще пролетел незамеченным.
Andrey is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 10:02   #3
dlgbrdv
 
dlgbrdv's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 194
Blog Entries: 7
Send a message via ICQ to dlgbrdv
Default

Quote:
Originally Posted by Andrey
Да уже давно не в тему. Мой вопрос вообще пролетел незамеченным.
Los Papines
dlgbrdv is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 10:13   #4
Andrey
 
Andrey's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 800
Blog Entries: 4
Send a message via ICQ to Andrey
Default

Quote:
Originally Posted by dlgbrdv
Los Papines
Спасибо большое. Я так понял они румбу исполняют!
Andrey is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 10:09   #5
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 12,342
Blog Entries: 156
Send a message via ICQ to v.radziun
Default

Quote:
Originally Posted by Andrey
Мой вопрос вообще пролетел незамеченным.
Бывает, не расстраивайтесь. Хотя «Муньекитос де Матансас» Вам и так надолго бы хватило — у них много дисков.

Но если хотите ещё — посмотрите вот здесь. Только имейте в виду: там есть группы, которые исполняют чистую румбу, но есть и исполнители ритуальной кубинской музыки. А это, понятное дело, разные вещи.
v.radziun is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 10:18   #6
Andrey
 
Andrey's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 800
Blog Entries: 4
Send a message via ICQ to Andrey
Default

Quote:
Originally Posted by v.radziun
Бывает, не расстраивайтесь. Хотя «Муньекитос де Матансас» Вам и так надолго бы хватило — у них много дисков.

Но если хотите ещё — посмотрите вот здесь. Только имейте в виду: там есть группы, которые исполняют чистую румбу, но есть и исполнители ритуальной кубинской музыки. А это, понятное дело, разные вещи.
Спасибо большое Виктор. Вопрос исчерпан!
Andrey is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 17:36   #7
rrrrico
 
rrrrico's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 369
Blog Entries: 10
Default

Quote:
Originally Posted by Andrey
Спасибо большое Виктор. Вопрос исчерпан!
а я всё равно добавлю:
наш друг Агвабейя тоже имеет румбовый альбом
rrrrico is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 19:26   #8
MuggZ
 
MuggZ's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 957
Blog Entries: 1
Send a message via Yahoo to MuggZ
Default

Да не вопрос. Просто речь шла о будущих статьях о живущих и здравствующих столпах. Именно такой был один из двух главных критериев: "с нами". Поэтому несколько неожиданно было попасть в страну лингвистики.
Кстати, среди участников обсуждения/корректировок/написания моё внимание привлёк китаец с типичным французским именем Абд ар-Рахман...
MuggZ is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 21:18   #9
yu_aniskin
 
yu_aniskin's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 1,408
Default Любовь к Википедии пагубна...

Это вот пишет автор в Википедии:

Буква/буквосочетание Примечание Передача Примеры
b б Benito Бенито
d д Madrid Мадрид
g перед a, o, u и перед согласными г Guillén Гильен
g перед e, i х Angel Анхель

А ЭТО написано в учебнике испанского языка:
1. b - звук "б" обозначаемый буквами b , v ВОЗМОЖЕН ТОЛЬКО В НАЧАЛЕ СЛОВА ПОСЛЕ ПАУЗЫ , а также ПОСЛЕ СОГЛАСНЫХ m, n. Во всех остальных позициях буквы b, v произносятся как РЕДУЦИРОВАННЫЙ b !!!
2. g - буква g произносится как звук "г" перед a, o, u и перед согласными. Он возможен В НАЧАЛЕ СЛОВА ПОСЛЕ ПАУЗЫ, а также в СЕРЕДНЕ СЛОВА ИЛИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ПОСЛЕ n! Во всех остальных позициях перед гласными a, o, u и перед согласными буква g произносится как РЕДУЦИРОВАННЫЙ g !!!
3. d - звук "д" обозначаемый буквой d, ВОЗМОЖЕН ТОЛЬКО В НАЧАЛЕ СЛОВА ПОСЛЕ ПАУЗЫ, а также после согласных l, n. Во всех остальных позициях d произносится как РЕДУЦИРОВАННЫЙ d !!!

Я больше доверяю учебнику Л.Л. Швыркова "Испанский Язык" !
Преподаватель Университета Дружбы Народов с 30-летним стажем...
__________________
die mensch-maschine
yu_aniskin is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 22:18   #10
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 12,342
Blog Entries: 156
Send a message via ICQ to v.radziun
Smile Война с мельницами

Quote:
Originally Posted by yu_aniskin
Это вот пишет автор в Википедии:

Буква/буквосочетание Примечание Передача Примеры
b б Benito Бенито
d д Madrid Мадрид
g перед a, o, u и перед согласными г Guillén Гильен
g перед e, i х Angel Анхель

А ЭТО написано в учебнике испанского языка:
1. b - звук "б" обозначаемый буквами b , v ВОЗМОЖЕН ТОЛЬКО В НАЧАЛЕ СЛОВА ПОСЛЕ ПАУЗЫ , а также ПОСЛЕ СОГЛАСНЫХ m, n. Во всех остальных позициях буквы b, v произносятся как РЕДУЦИРОВАННЫЙ b !!!
2. g - буква g произносится как звук "г" перед a, o, u и перед согласными. Он возможен В НАЧАЛЕ СЛОВА ПОСЛЕ ПАУЗЫ, а также в СЕРЕДНЕ СЛОВА ИЛИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ПОСЛЕ n! Во всех остальных позициях перед гласными a, o, u и перед согласными буква g произносится как РЕДУЦИРОВАННЫЙ g !!!
3. d - звук "д" обозначаемый буквой d, ВОЗМОЖЕН ТОЛЬКО В НАЧАЛЕ СЛОВА ПОСЛЕ ПАУЗЫ, а также после согласных l, n. Во всех остальных позициях d произносится как РЕДУЦИРОВАННЫЙ d !!!

Я больше доверяю учебнику Л.Л. Швыркова "Испанский Язык" !
Преподаватель Университета Дружбы Народов с 30-летним стажем...
Юрий,
Вы неподражаемы Нет, серьёзно!

Раз Вы осилили статью «Правила испано-русской практической транскрипции», пожалуйста, прочтите и о том, что такое эта самая «Практическая транскрипция»
Quote:
Практическая транскрипция (термин введен в 1935 году А. М. Сухотиным) — запись иноязычных имен и названий с использованием исторически сложившейся орфографической системы языка-приемника, способ включения слов одного языка в текст другого с приблизительным сохранением звукового облика этих слов, но также с возможным учетом написания в оригинале и сложившихся традиций. Практическую транскрипцию следует отличать от:
  • фонетической транскрипции, основанной только на как можно более точной передаче звучания;
  • транслитерации, определяемой только исходным написанием;
  • перевода.
v.radziun is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 14:29.


Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2026