Mambo Tribe  

Go Back   Mambo Tribe > Forum > Совет племени > Болтаем по делу
Blogs Forum About Us

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 30.05.2008, 17:41   #151
Sollygeohennet
 
Sollygeohennet's Avatar
 
Kyzyl
Russia
Join Date: Jan 2008
Posts: 685
Blog Entries: 2
Default

Quote:
Originally Posted by rrrrico
Я надеюсь, Виктор в скором времени порадует нас статьёй о ком-нибудь из перечисленных Максом.
Я тоже!!!!! (хлопаю в ладошки)
Sollygeohennet is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 17:59   #152
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
St. Petersburg
Russia
Join Date: May 2006
Posts: 12,176
Blog Entries: 155
Send a message via ICQ to v.radziun
Lightbulb

Quote:
Originally Posted by rrrrico
Я надеюсь, Виктор в скором времени порадует нас статьёй о ком-нибудь из перечисленных Максом.
Это вряд ли скоро получится: я на следующей неделе в Петрозаводске. Пока очень рекомендую почитать другую статью из Википедии. Она того стоит, серьёзно.
v.radziun is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 18:08   #153
Sollygeohennet
 
Sollygeohennet's Avatar
 
Kyzyl
Russia
Join Date: Jan 2008
Posts: 685
Blog Entries: 2
Default ТО что нужно!!

ОООО!!!
Супер, Виктор!!! Спасибо!!!!!!!
Это как раз то, что я так долго искала!!! УРА!!!! (прыгаю от радости!!!)!!!!!
Sollygeohennet is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 19:14   #154
MuggZ
 
MuggZ's Avatar
 
Denver
USA
Join Date: Jun 2006
Posts: 957
Blog Entries: 1
Send a message via Yahoo to MuggZ
Default

Quote:
Originally Posted by v.radziun
Это вряд ли скоро получится: я на следующей неделе в Петрозаводске. Пока очень рекомендую почитать другую статью из Википедии. Она того стоит, серьёзно.
По ссылке попадаю...
Quote:
Originally Posted by Википедия
Википедия:Правила испано-русской практической транскрипции
туда ли, куда предполагалось?
MuggZ is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 19:21   #155
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
St. Petersburg
Russia
Join Date: May 2006
Posts: 12,176
Blog Entries: 155
Send a message via ICQ to v.radziun
Default

Quote:
Originally Posted by MuggZ
туда ли, куда предполагалось?
Без сомнения. Не все знают испанский, а тематика нашего сайта так или иначе связана с этим языком. Так что размещение этой ссылки в «Курсе молодого бойца», на мой взгляд, далеко нелишне.

Тем более, видишь, кому-то это уже помогло.
v.radziun is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 19:26   #156
MuggZ
 
MuggZ's Avatar
 
Denver
USA
Join Date: Jun 2006
Posts: 957
Blog Entries: 1
Send a message via Yahoo to MuggZ
Default

Да не вопрос. Просто речь шла о будущих статьях о живущих и здравствующих столпах. Именно такой был один из двух главных критериев: "с нами". Поэтому несколько неожиданно было попасть в страну лингвистики.
Кстати, среди участников обсуждения/корректировок/написания моё внимание привлёк китаец с типичным французским именем Абд ар-Рахман...
MuggZ is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 21:18   #157
yu_aniskin
 
yu_aniskin's Avatar
 
Yekaterinburg
Russia
Join Date: Jul 2007
Posts: 1,408
Default Любовь к Википедии пагубна...

Это вот пишет автор в Википедии:

Буква/буквосочетание Примечание Передача Примеры
b б Benito Бенито
d д Madrid Мадрид
g перед a, o, u и перед согласными г Guillén Гильен
g перед e, i х Angel Анхель

А ЭТО написано в учебнике испанского языка:
1. b - звук "б" обозначаемый буквами b , v ВОЗМОЖЕН ТОЛЬКО В НАЧАЛЕ СЛОВА ПОСЛЕ ПАУЗЫ , а также ПОСЛЕ СОГЛАСНЫХ m, n. Во всех остальных позициях буквы b, v произносятся как РЕДУЦИРОВАННЫЙ b !!!
2. g - буква g произносится как звук "г" перед a, o, u и перед согласными. Он возможен В НАЧАЛЕ СЛОВА ПОСЛЕ ПАУЗЫ, а также в СЕРЕДНЕ СЛОВА ИЛИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ПОСЛЕ n! Во всех остальных позициях перед гласными a, o, u и перед согласными буква g произносится как РЕДУЦИРОВАННЫЙ g !!!
3. d - звук "д" обозначаемый буквой d, ВОЗМОЖЕН ТОЛЬКО В НАЧАЛЕ СЛОВА ПОСЛЕ ПАУЗЫ, а также после согласных l, n. Во всех остальных позициях d произносится как РЕДУЦИРОВАННЫЙ d !!!

Я больше доверяю учебнику Л.Л. Швыркова "Испанский Язык" !
Преподаватель Университета Дружбы Народов с 30-летним стажем...
__________________
die mensch-maschine
yu_aniskin is offline   Reply With Quote
Old 30.05.2008, 22:18   #158
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
St. Petersburg
Russia
Join Date: May 2006
Posts: 12,176
Blog Entries: 155
Send a message via ICQ to v.radziun
Smile Война с мельницами

Quote:
Originally Posted by yu_aniskin
Это вот пишет автор в Википедии:

Буква/буквосочетание Примечание Передача Примеры
b б Benito Бенито
d д Madrid Мадрид
g перед a, o, u и перед согласными г Guillén Гильен
g перед e, i х Angel Анхель

А ЭТО написано в учебнике испанского языка:
1. b - звук "б" обозначаемый буквами b , v ВОЗМОЖЕН ТОЛЬКО В НАЧАЛЕ СЛОВА ПОСЛЕ ПАУЗЫ , а также ПОСЛЕ СОГЛАСНЫХ m, n. Во всех остальных позициях буквы b, v произносятся как РЕДУЦИРОВАННЫЙ b !!!
2. g - буква g произносится как звук "г" перед a, o, u и перед согласными. Он возможен В НАЧАЛЕ СЛОВА ПОСЛЕ ПАУЗЫ, а также в СЕРЕДНЕ СЛОВА ИЛИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ПОСЛЕ n! Во всех остальных позициях перед гласными a, o, u и перед согласными буква g произносится как РЕДУЦИРОВАННЫЙ g !!!
3. d - звук "д" обозначаемый буквой d, ВОЗМОЖЕН ТОЛЬКО В НАЧАЛЕ СЛОВА ПОСЛЕ ПАУЗЫ, а также после согласных l, n. Во всех остальных позициях d произносится как РЕДУЦИРОВАННЫЙ d !!!

Я больше доверяю учебнику Л.Л. Швыркова "Испанский Язык" !
Преподаватель Университета Дружбы Народов с 30-летним стажем...
Юрий,
Вы неподражаемы Нет, серьёзно!

Раз Вы осилили статью «Правила испано-русской практической транскрипции», пожалуйста, прочтите и о том, что такое эта самая «Практическая транскрипция»
Quote:
Практическая транскрипция (термин введен в 1935 году А. М. Сухотиным) — запись иноязычных имен и названий с использованием исторически сложившейся орфографической системы языка-приемника, способ включения слов одного языка в текст другого с приблизительным сохранением звукового облика этих слов, но также с возможным учетом написания в оригинале и сложившихся традиций. Практическую транскрипцию следует отличать от:
  • фонетической транскрипции, основанной только на как можно более точной передаче звучания;
  • транслитерации, определяемой только исходным написанием;
  • перевода.
v.radziun is offline   Reply With Quote
Old 31.05.2008, 17:49   #159
yu_aniskin
 
yu_aniskin's Avatar
 
Yekaterinburg
Russia
Join Date: Jul 2007
Posts: 1,408
Default

Виктор, лучше напишите кто такой Кале-сыщик..., а то я прям уснуть не могу, мучаюсь, переживаю!
__________________
die mensch-maschine
yu_aniskin is offline   Reply With Quote
Old 31.05.2008, 19:07   #160
v.radziun
Administrator
 
v.radziun's Avatar
 
St. Petersburg
Russia
Join Date: May 2006
Posts: 12,176
Blog Entries: 155
Send a message via ICQ to v.radziun
Smile Добрые мысли — полезны

Quote:
Originally Posted by yu_aniskin
лучше напишите кто такой Кале-сыщик..., а то я прям уснуть не могу, мучаюсь, переживаю!
Что Вы, Юрий, нельзя же так! Спите спокойно: Кале (или в некоторых переводах Калле) Блюмквист — герой книг Астрид Линдгрен.



Про «войну с ветряными мельницами» тоже рассказать? Это из «Дон Кихота» Сервантеса (исп. Don Quijote или, в средневековой орфографии, Don Quixote).

Знаете, но бессонница иногда наводит на очень неплохие мысли. Вот, например:
Quote:
Originally Posted by yu_aniskin
то что сейчас происходит на танцполе, лично мне больше напоминает какие-то бесконечные соревнования, кто кого переплюнет!

Грустно всё это наблюдать!!!
Золотые слова! Я бы только дополнил: и не только на танцполе.
v.radziun is offline   Reply With Quote
Reply



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 18:56.


Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2025