О дьяволицах и мужчинах
Люблю я тимбу, такая она, чувственная, и тексты соответствующие.
О мужских чувствах и о страсти к женщине в песне "La diabla" поется более чем красочно.
Не могу представить подобные песни на русском языке. Как-то пошло. А на испанском, по-моему, нет.
Bárbaro Fines y su Mayimbe - La Diabla
Первым исполнителем песни стал бывший вокалист Майимбе, Марсело Вийяр, сотрудничавший с оркестром с 2010 по 2013 год.
Tu le has nublado la cabeza al pianista del mayimbe
(Ты одурманила пианиста Майимбе)
ya no puede componer.
(Он теперь не может играть)
Tu llevas dentro la diablura,
(Внутри тебя дьявольщина,)
y el hombre que esté contigo sufrirá por tu querer.
(И мужчина, который будет рядом с тобой, обречен страдать)
Donde están?
(Где они?)
Donde están tus sentimientos?
(Где твои чувства?)
donde está el amor eterno que decías tú tenerme.
(Где та вечная любовь, о которой ты мне говорила?)
Pero yo no creeré en mujeres como tú, nunca más me confiaré.
(Но я не поверю больше женщинам, подобным тебе, никогда не поверю.)
Nunca más me confiaré.
(Никогда больше не доверюсь.)
Ay! diabla tu estás loca, si anoche yo te vi quitandote la ropa.
(Ай! Дьяволица, ты сумасшедшая, вчера я видел тебя без одежды)
Ayer yo te vi (que) quitandote la ropita, sin importarte que te viera
(Вчера я видел тебя без одежки)
yo te vi toda completita
(Я тебя видел всю-всю полностью.)
tu arrebatas con tu cuerpo, y con tus besos me fascina
(Твое тело очаровало меня, и твои поцелуи лишили меня сил)
ay pero qué es lo que tu tienes que me descontrolas
(ай, но что же в тебе есть такое, что меня обезоруживает)
oye que tu me dominas.
(Послушай, как ты меня подчиняешь.)
Ayer yo te vi quitandote la ropita (quitate todo), sin importarte que te viera
yo te vi toda completita.
Pero que vas a decir si anoche yo te vi moviendo tu cinturita
(Но что ты скажешь мне, если прошлой ночью я видел тебя и двигал тебя за талию)
que en la suite del Banana te digo ay sin ropita y calentita yo te vi.
(В номере «El Banana»? я тебе напоминаю, без одежки и разгоряченную, я видел тебя)
Ayer yo te vi quitandote la ropita sin importarte que te viera
yo te vi toda completita.
Mucho cuidado con esa diabla oye bien lo que te digo
(Берегись этой дьяволицы, слушай хорошенько, что я тебе скажу,)
es que si tu te enamoras de su diablura, seguro acaba contigo.
(Дело в том, если ты влюбишься в эту дьявольщину, серьезно, с тобой все кончено.)
Ayer yo te vi (ayer yo te vi) quitandote la ropita (quitandote toda) sin importarte
que te viera yo te vi toda completita.
Como me gusta su figura (con que) como me gustan sus ideas
(Как же мне нравится ее фигура, как же мне нравятся ее идеи,)
ay dale pa' que aprenda, como me gusta cuando se desnuda
(Ай, дай ей, чтобы она научила, как мне нравится, как она раздевается)
como me gusta cuando se loquea (llegó mayimbe).
(Как я люблю, когда она сходит с ума,)
Y ahora gózalo, y ahora disfrútalo.
(И теперь наслаждайся этим,)
China, diabla, loca,
(Чина, сумасшедшая, чертовка,)
echate pa'allá, no me sofoques mas.
(Уходи отсюда, не души меня больше,)
A ti te gusta que te miren
(Тебе нравится, что на тебя смотрят)
como te excita que te vean diabla, como te excita que te vean con tu minifalda
(Как тебя будоражит, что в тебе видят дьяволицу, что тебя видят в мини-юбке,)
ay mami pegate, pegate diabla y tu verás.
(Ай, мами, '?' , и ты увидишь)
A ti te gusta que te miren, como te excita que te vean diabla....
О мужских чувствах и о страсти к женщине в песне "La diabla" поется более чем красочно.
Не могу представить подобные песни на русском языке. Как-то пошло. А на испанском, по-моему, нет.
Bárbaro Fines y su Mayimbe - La Diabla
Первым исполнителем песни стал бывший вокалист Майимбе, Марсело Вийяр, сотрудничавший с оркестром с 2010 по 2013 год.
Tu le has nublado la cabeza al pianista del mayimbe
(Ты одурманила пианиста Майимбе)
ya no puede componer.
(Он теперь не может играть)
Tu llevas dentro la diablura,
(Внутри тебя дьявольщина,)
y el hombre que esté contigo sufrirá por tu querer.
(И мужчина, который будет рядом с тобой, обречен страдать)
Donde están?
(Где они?)
Donde están tus sentimientos?
(Где твои чувства?)
donde está el amor eterno que decías tú tenerme.
(Где та вечная любовь, о которой ты мне говорила?)
Pero yo no creeré en mujeres como tú, nunca más me confiaré.
(Но я не поверю больше женщинам, подобным тебе, никогда не поверю.)
Nunca más me confiaré.
(Никогда больше не доверюсь.)
Ay! diabla tu estás loca, si anoche yo te vi quitandote la ropa.
(Ай! Дьяволица, ты сумасшедшая, вчера я видел тебя без одежды)
Ayer yo te vi (que) quitandote la ropita, sin importarte que te viera
(Вчера я видел тебя без одежки)
yo te vi toda completita
(Я тебя видел всю-всю полностью.)
tu arrebatas con tu cuerpo, y con tus besos me fascina
(Твое тело очаровало меня, и твои поцелуи лишили меня сил)
ay pero qué es lo que tu tienes que me descontrolas
(ай, но что же в тебе есть такое, что меня обезоруживает)
oye que tu me dominas.
(Послушай, как ты меня подчиняешь.)
Ayer yo te vi quitandote la ropita (quitate todo), sin importarte que te viera
yo te vi toda completita.
Pero que vas a decir si anoche yo te vi moviendo tu cinturita
(Но что ты скажешь мне, если прошлой ночью я видел тебя и двигал тебя за талию)
que en la suite del Banana te digo ay sin ropita y calentita yo te vi.
(В номере «El Banana»? я тебе напоминаю, без одежки и разгоряченную, я видел тебя)
Ayer yo te vi quitandote la ropita sin importarte que te viera
yo te vi toda completita.
Mucho cuidado con esa diabla oye bien lo que te digo
(Берегись этой дьяволицы, слушай хорошенько, что я тебе скажу,)
es que si tu te enamoras de su diablura, seguro acaba contigo.
(Дело в том, если ты влюбишься в эту дьявольщину, серьезно, с тобой все кончено.)
Ayer yo te vi (ayer yo te vi) quitandote la ropita (quitandote toda) sin importarte
que te viera yo te vi toda completita.
Como me gusta su figura (con que) como me gustan sus ideas
(Как же мне нравится ее фигура, как же мне нравятся ее идеи,)
ay dale pa' que aprenda, como me gusta cuando se desnuda
(Ай, дай ей, чтобы она научила, как мне нравится, как она раздевается)
como me gusta cuando se loquea (llegó mayimbe).
(Как я люблю, когда она сходит с ума,)
Y ahora gózalo, y ahora disfrútalo.
(И теперь наслаждайся этим,)
China, diabla, loca,
(Чина, сумасшедшая, чертовка,)
echate pa'allá, no me sofoques mas.
(Уходи отсюда, не души меня больше,)
A ti te gusta que te miren
(Тебе нравится, что на тебя смотрят)
como te excita que te vean diabla, como te excita que te vean con tu minifalda
(Как тебя будоражит, что в тебе видят дьяволицу, что тебя видят в мини-юбке,)
ay mami pegate, pegate diabla y tu verás.
(Ай, мами, '?' , и ты увидишь)
A ti te gusta que te miren, como te excita que te vean diabla....
Total Comments 2
Comments
Круть!!!
|
|
Posted 08.11.2016 at 08:39 by Novikov |
Тут все проще. Просто напросто, русский язык вариативнее, прекраснее и мелодичнее https://www.youtube.com/watch?v=RJ-yE6Nqca8
https://www.youtube.com/watch?v=AvkeOb9ubhU и так далее |
|
Posted 09.11.2016 at 18:50 by Laaluu |
Recent Blog Entries by lila
- Где родился, там и пригодился? (20.10.2017)
- Salsa ranchera — и такая бывает! (22.06.2017)
- Es válido — Действительно! (перевод) (24.03.2017)
- Ábreme la puerta — Открой мне дверь (перевод) (02.03.2017)
- Комиксы про любовь (бачата) (15.02.2017)