View Single Post
Old 16.08.2013, 23:51   #87
consuelo
 
consuelo's Avatar
 
Moscow
Russia
Join Date: Mar 2013
Posts: 19
Blog Entries: 1
Default

Виктор, я только рада Вашим замечаниям на свои переводы, любая неясность должна быть устранена.

Что касается использования слова "ритм", то я его взяла из описания к диску Bachata breakdown en vivo, с которого и взяты видео и тексты.

Вот здесь это описание: http://iasorecords.com/release/bacha...akdown-en-vivo

Дословно: Musically, bachata can be divided in three core rhythms: Derecho, Majao, and Mambo. Within each of the core rhythms, every instrument plays a designated pattern.

Перевод: С музыкальной точки зрения, бачата может быть разделена на три основных ритма: Деречо (прямой), Махао и Мамбо. В каждом из этих ритмов музыкальные инструменты играют по определенной схеме (паттерну).

К этому диску есть аннотация и на испанском языке: Se puede dividir la bachata en tres ritmos básicos: Derecho, Majao, y Mambo. En cada uno de estos ritmos, cada instrumento toca un patrón designado.

Так что, очевидно, в данном случае слово "ритм" - это синоним словосочетаний "раздел песни", "секция песни", или "музыкальная часть", как Вы сказали.

Если смотреть весь диск с начала, или же читать аннотацию к нему, то никакого заблуждения по поводу значения слова "ритм" в данном случае не возникает.

Видимо, в Доминикане используют именно слово "ритм" в этих случаях, т.е. просто сложилось такое обыкновение.

Last edited by consuelo : 17.08.2013 at 00:10.
consuelo is offline   Reply With Quote