![]() |
|
|||||||
| Events | Reference Books | Search | Blogs | Forum | About Us |
|
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#11 | |
|
Виктор, я только рада Вашим замечаниям на свои переводы, любая неясность должна быть устранена.
![]() Что касается использования слова "ритм", то я его взяла из описания к диску Bachata breakdown en vivo, с которого и взяты видео и тексты. Вот здесь это описание: http://iasorecords.com/release/bacha...akdown-en-vivo Дословно: Musically, bachata can be divided in three core rhythms: Derecho, Majao, and Mambo. Within each of the core rhythms, every instrument plays a designated pattern. Перевод: С музыкальной точки зрения, бачата может быть разделена на три основных ритма: Деречо (прямой), Махао и Мамбо. В каждом из этих ритмов музыкальные инструменты играют по определенной схеме (паттерну). К этому диску есть аннотация и на испанском языке: Se puede dividir la bachata en tres ritmos básicos: Derecho, Majao, y Mambo. En cada uno de estos ritmos, cada instrumento toca un patrón designado. Так что, очевидно, в данном случае слово "ритм" - это синоним словосочетаний "раздел песни", "секция песни", или "музыкальная часть", как Вы сказали. Если смотреть весь диск с начала, или же читать аннотацию к нему, то никакого заблуждения по поводу значения слова "ритм" в данном случае не возникает. Видимо, в Доминикане используют именно слово "ритм" в этих случаях, т.е. просто сложилось такое обыкновение. Last edited by consuelo : 17.08.2013 at 00:10. |
||
|
|
|
|
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Mamita. Учим хорошо танцевать | Павел Собирай | Москва | 38 | 10.06.2019 15:03 |