Mambo Tribe  

Go Back   Mambo Tribe > Forum > Совет племени > Болтаем по делу
Blogs Forum About Us

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 27.12.2010, 13:08 Show Event Details   #12
cubata
 
cubata's Avatar
 
Join Date: Sep 2010
Posts: 40
Default

Как прошло путешествие?
В двух словах не описать... Впечатлений масса, историй уйма.

В ходе поездки и творчества коллективного русско-кубинского разума сложился целый словарик "ааатличных выражений", навеянных приколами нашего Острова. Так что публикуем во всеуслышание и для всеобщего услаждения перлы от нашей сумасшедшей и незабываемой компании.

Авторами некоторых из шедевров разговорного жанра являются: Валентина Яковлева, Татьяна Кузьмина, Анна Самойленко, Елена Бажова, Мария Жучкова, Татьяна Попова и многие другие.

Составитель и толкователь: Татьяна Comicucha Попова.

Отдельная благодарность Вере Скукиной (проект Fiesta Latina) за вдохновение и организацию
.

Словарь публикуется частями, чтобы у читающей публики не перегрелся системный блок от переизбытка эмоций.

A lo cubano - выраженьице из категории «хотел как лучше, а получилось а ло кубано (по-кубински)». Видимо, работа на Кубе в чем-то сродни проклятью, потому что никто так не умеет веселиться, как кубинцы. За то, как только они пытаются сотворить что-нибудь с помощью рук или головы, выходит a lo cubano. Например, очень по-кубински назначить встречу на полдень, придти (не спеша) часа в три, и еще час удивляться, почему вы на него дуетесь, ведь пришёл же!

Pareja – может быть как просто партнером (например, по танцам), а может и не совсем. Вошло в обиход на фестивале “Baila en Cuba”, где иностранные участники и участницы за дополнительную плату могли разжиться профессиональным танцором себе в пару на всё время конгресса. Благодаря данной услуге фестиваль имел кубинский сабор и колорит (по-моему, почти никто из алеманов не пожелал ехать за тысячу вёрст, чтобы потом танцевать с себе подобными). В то же время назначение парехи на Фесте превратилось в своеобразную лотерею: кому-то cвезло и достался дельфинчик, кому-то просто хорошо танцующий партнер, в вот на ком-то боженька отыгрался и дал пареху с руками не из того места или просто без ног.



¿Dónde está mi pareja? – вопрос из разряда «Не подскажете, как пройти в библиотеку?» - который вам задает на многолюдном концерте какой-нибудь кубинец, в очередной раз потерявший свою русскую напарницу (при этом вы смотрите на очередное «смуглое» лицо и силитесь вспомнить хотя бы приблизительно, о ком идёт речь). Видимо, около меня, как у памятника, место встречи назначали, потому что вопрос о парехе я слышала раз по 50 за вечер.

Chichi – девушка-тусовщица, любящая внимание и приодеться так, чтобы все запищали. Я стала Чичи после концерта Чаранги Абанеры, явившись на оный с завязанным вместо ремня разноцветным платком и яркими бусами.

Mi amol’ – вариация на тему вежливого и ласкового обращения к девушке или парню (в зависимости от ваших пристрастий), передающая всю силу страсти к данному объекту и усиленное кубинским нежеланием выговаривать слова до конца. Особенно в приступе нежности.

Páfata! – междометье по любому вызывающему прилив эмоций поводу. Как нам объяснили, само слово в кубинском диалекте характеризует звук от резкого размашистого удара (на пример, от пощёчины по лицу, как поётся в известной песни «Los 4»). Например, приходите домой, открываете дверь, а там ПАФАТА! жена в постели с соседом развлекается! Или возвращаетесь из отпуска в офис, и тут ПАФАТА! вас уволили))

Por que yo soy rusa – девиз поездки, объясняющий или оправдывающий неадекватное или наоборот черезчур адекватное восприятие ситуации. Сопровождается гордым выражением лица и стучанием кулаком в грудь (для усиления общего эффекта).

Super! - (произносится низким голосом и сопровождается жестом а ля “дай пять», только кулачком) – стильное и сдержанное выражение вышей степени восторга (автор жеста – Папи Алонсо)
cubata is offline   Reply With Quote
 



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Сальса-фестиваль «Baila en Cuba» 2016 (Гавана, 20—26 ноября) cubata Болтаем по делу 1 01.09.2016 15:30
Сальса-фестиваль «Baila en Cuba» 2014 (Гавана, 23—29 ноября) cubata Болтаем по делу 9 07.10.2014 01:06
Сальса-фестиваль «Baila en Cuba» 2013 (Гавана, 24—29 ноября) cubata Болтаем по делу 2 12.08.2013 13:11
Сальса-фестиваль «Baila en Cuba» 2012 (Гавана, 25—30 ноября) cubata Болтаем по делу 5 24.09.2012 13:37
Baila Holidays — 2010 v.radziun Санкт-Петербург 0 17.05.2010 15:58


All times are GMT +3. The time now is 23:42.


Mambo Tribe Org | www.mambotribe.org | info@mambotribe.org | 2000—2025