![]() |
|
Events | Reference Books | Search | Blogs | Forum | About Us |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
![]() |
#10 | |
Administrator
|
![]() Да, кстати, чуть не забыл. Вы меня немного запутали, переводя русское «народные танцы» исключительно как «danzas folklórico». На самом деле, применительно к сону и т. п. танцам более правильным переводом является «bailes populares» (т. е. именно «народные танцы», а не «фольклорные танцы»). Разница, вроде, невелика, но есть.
Теперь заглянем на сайт Conjunto Folklórico Nacional de Cuba, коллектива, существующего с 1962 года и занимающегося и «danzas folklórico», и «bailes populares». Как же участники этого уважаемого ансамбля классифицируют сон? А очень просто: «Bailes populares: cha-cha-chá, pilón, mozambique, mambo, son y conga». Пруфлинк. |
|
![]() |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Конкурс по руэде-де-касино и касино | Tatic | Киев | 12 | 08.11.2014 02:18 |
От тимбы к касино | Tatic | Болтаем по делу | 295 | 22.10.2014 18:07 |
Интервью с Йоелом Марреро | Tatic | Болтаем по делу | 6 | 30.07.2014 08:50 |
Шаг назад в касино | vsv | Болтаем по делу | 41 | 12.01.2010 14:03 |
Шайнсы в касино | vovaSALSAnov | Болтаем по делу | 37 | 22.07.2009 07:43 |